она у него что-то украла. Думает, это находится в ее банковской ячейке. Что? Это чушь. Ты должен позвонить в полицию. Нет! Нет, нет. Он знает, где я живу. И знает все про тебя. - Про меня? -Да, он назвал тебя моей подружкой. Вот теперь мне страшно. Что будем делать? Он хочет, чтобы я пошел в банк и отдал ему то, что там хранится. Видишь? Все становиться еще хуже. Я сделаю то, что он говорит. Они тебя здорово отделали. Ты бы видела других парней. Те еще типы. - Я не думаю, что тебе стоит идти со мной. - Почему? - Это опасно. - После всего этого ты не оставишь меня одну. Хорошо? Я иду с тобой. Ладно. Господи, я же просто писатель. Больно. - Вас кое-кто хочет видеть. - Идем. Господи! - Не трогайте его! - Хватит! Идем. Прошу в машину, мистер Уилсон. БАНК ВАШИНГТОН ТРАСТ Повторите еще раз, что вы будете делать. Захожу в банк, забираю содержимое ячейки, кладу в эту сумку и передаю ее вам. А если вы не сделаете то, о чем я прошу? - Вы убьете Николь. -А кого еще? Меня. Вы способный ученик, мистер Уилсон. Я сделаю все как можно быстрее. Что еще? Эй! -А он зачем? - Мистер Бун будет сопровождать вас. -Зачем? -Для подстраховки, мистер Уилсон. Девушки недостаточно? Как правило - нет. Увидимся через минуту. - Извините, мисс? Где ячейки? - Что? Извините. Банковские ячейки. - Мне нужно туда пройти. - Покажите ваш ключ. Конечно. У меня есть письмо из суда, подтверждающее полномочия. И свидетельство о смерти. - Паспорт? -Да. Паспорт. - Вот он. - Присядьте. Подпишите вот здесь. Знаешь, эта книга, которую ты написал. О ролях и отношениях. Там, где говорится, что мужчина должен готовить для своей жены раз в неделю. Может, порекомендуешь какой-нибудь рецепт? Мистер Уилсон? Здравствуйте. - Я Джек Маккензи. -Здравствуйте. - Сожалею о вашей утрате. - Спасибо. Прошу вас. - Спасибо. - Скажите, если понадобится что-нибудь еще. - Открывай. - Открываю. Дайте мне хоть посмотреть, что там. - Ну же. - Это наши вещи. Спасибо. Псих. Ну дайте посмотреть, что там. Эй! -Уэс! - Черт. - Ты в порядке? - Ты узнал, что хотел? Не совсем. Там лежал чемоданчик. - И что в нем было? - Не знаю. Он сразу забрал его. - Что-нибудь еще? - Это все. Вы оставили вашу сумку в хранилище. Все в порядке? Заберите ее себе. Ладно, уходим отсюда. Пошли. Слава богу, ты не пострадала. - И что теперь будем делать? - Вернемся в гостиницу. Соберем вещи. И уедем отсюда. Они получили, что хотели. Сэм больше нет. А мне нужно продолжать жить. Да, наверное, ты прав. Сэм наверняка бы этого хотела. Она пытается нас одурачить. Я этого так не оставлю. У меня идея. Давай сделаем все еще быстрее. Ты иди за машиной, а я принесу наши сумки, хорошо? Скоро вернусь. Уэс. - Охренеть можно. - Прости меня. Не может быть. Кто ты такая? Я доставила тебе столько неприятностей. Да ты понятия не имеешь, во что ты меня втравила. - Это безумие. -Уэс, ты должен выслушать. -У меня мало времени. - Какого черта ты здесь делаешь? Это просто бред какой-то. Скажи, что мне это снится. Не снится. - Я пришла предупредить тебя. - Ты немного опоздала. Уэс, это очень важно. Встретимся с тобой под мостом рядом с башней с часами. - Приходи один. - Погоди. Ты была мертва целый год, за мной гонялись какие-то психи. А теперь ты хочешь, чтобы я пошел за тобой черт знает куда. Тебе было наплевать, что со мной? Конечно, нет. Я пыталась защитить тебя. У тебя отлично получилось. Меня нет всего год, а ты уже по уши в дерьме. Нет, нет, тормозни на минутку. Все считают тебя мертвой. Той женщине с тобой нужно то же, что и Айзеку. Что? Это чушь. Полная чушь. Я знаю, мне нужно многое объяснить тебе. -Уверена? - Но чем меньше знаешь, тем лучше. Значит, это правда. Ты действительно украла. Встретимся под часами в парке. И не бери с собой девушку. - Мне нужно идти. - Господи... Что? Надо разделиться. Запомни, под часами. Без девушки. Да, он наверху. Буду ждать инструкций. ------------------------------ Читайте также: - текст Перекресток - текст Про уродов и людей - текст Дрейф - текст Залечь на дно в Брюгге - текст Лиззи Макгуайр |