начала. Ты сошел с ума. Еще 150 ярдов, и мы их упустим. Джереми, Элисон мертва из-за тебя. Пошел ты! Я любил Элисон. Охранник был напуган после взрыва завода и застрелил ее. Элисон знала, что должно случиться. Нет. Ты не был в деле, а она была. Она установила на заводе взрывчатку. А ты только и делал, что трепался. Трепло. Сядь. Сядь! Парень в шляпе движется к крыше. - Вы видите еще кого-нибудь? - Нет. Сядь! - Здесь так красиво. - Отойди от двери! - Мы можем их упустить. - Стреляйте. Держись! Джереми! Лезь наверх! Лезь наверх! Это только начало. Скотт? Да? Я здесь. Ты должен обезвредить бомбу до того, как достигнешь вершины. - Не знаю, Эшли. - Слушай меня. У нас нет времени. - Хорошо, Прайор. Слушаю. - Что ты видишь? Какой-то дисплей с цифрами, много разноцветных проводов. Что за цифры? Это похоже на таймер. Нет, подожди, это не таймер, это высотомер. Хорошо. Инструменты у тебя есть? Да. Джереми оставил здесь кое-что. Хорошо. Скотт, я буду давать тебе инструкции. Опиши, что ты видишь, детально. Ясно. Вижу таймер. Он соединен с несколькими кусками Ц-4. Все это прикреплено к крыше кабинки. Хорошо. Скажи, на что похожи провода. Ладно. Вижу два наконечника и два провода, которые присоединены к маленькой коробке. Наверху какая-то крутящаяся штука и много разных огоньков. Там есть два разноцветных провода, ведущих к валу? Да. - К ним присоединены два зажима? - Да. - Отсоедини их. Это ложные провода. - Понял. Готово. Что дальше? Хорошо. Теперь посмотри на зарядный блок. - Что это такое? - Ты видишь два красных огонька? Да. От них идут два провода? Да. Отрежь черный. - Готово. - Хорошо. - А теперь что? Все? - Нет, мы оттянули время. Теперь найди начало красного провода и отрежь его у основания. - Готово. Высотомер остановился. - Хорошо. Нет, подожди. Что-то не так. Включился таймер. - Да, что-то не так. - Я и сам вижу. Хорошо. Теперь опять присоедини ложные зажимы. - Подожди. Ты же... - Делай это! - Все? - Да. Хорошо. Теперь проверь силу тока на этих проводах и скажи мне их значения. Так, на обоих 40 Ом. Отрежь провод. - Понял, но здесь два провода. - Конечно. Голубой и зеленый. - Нет, нет. Оба голубые. - Не поняла. Говорю тебе - оба провода голубые. Прайор! Ясно. Посмотри, откуда они идут? Один присоединен к черной штуке, а другой - к крутящейся. Прайор, что мне делать? - Не знаю. У них разные источники. - Помоги мне! 58 секунд! - Черт с ним! Отрезаю один из проводов! - Нет, Скотт, нет! Ничего не отрезай! Подожди! Я не могу ждать! Хорошо, что теперь? - Ничего. - Что значит "ничего"? Ты справился. Что Вы здесь делаете? Если я скажу, Вы не поверите. Может, спуститесь? Эта бомба могла убить всех нас. Где вы, черт возьми, были? Спасали твой зад. Теперь ты можешь продолжать разрабатывать эту гору. Ты когда-нибудь прекратишь? Они всегда так благодарны? Это часть нашей работы. Это тебе. - Что это? - Джереми был классным хакером. Он влез в компьютер курорта и нашел интересную информацию. - Где ты это достала? - На корабле. Нелегальные файлы и фальсифицированные документы. - И ты хочешь отдать их мне? - В Департаменте ничего не знают об этом. Эти документы появятся на столе Генерального прокурора в понедельник. Анонимно, конечно. И, думаю, через пару недель последуют обвинения. - Думаешь, сработает? - С твоей помощью может. Надеюсь, хоть что-то мы сможем спасти. Возможно, но не все. Зачем ты это делаешь? Ты о чем? Отдаешь их мне, как будто переходишь на мою сторону. Нет. Думаешь, мне пора завязать с работой в радикальном движении? Да. Перемены всегда к лучшему. А может, мне к вам перейти? Ни за что. Но ты прав. Перемены всегда к лучшему. Как думаешь, мне пойдут рыжие волосы? Несомненно. ------------------------------ Читайте также: - текст Снежный человек - текст Особо тяжкие преступления - текст Вампир - текст Буллит - текст Я тебя хочу |