Постойте! Это же большая долина, в которой никогда не бывает дождя. Вся вода содержится в снегу... для следующих поколений, если будет нужно. Это Северный или Южный полюс? Ланда сказала, что нам нужно ехать в аэропорт. Черт. Майк, я хочу, чтобы ты и Сьюзи написали для меня список... людей, которых мы должны взять с собой... ученые, политики, великие умы. Я хочу его через 5 минут, OK? Господи. Лос-Анджелес. Номер Ивана Питерс. Мистер Саган захочет, чтобы его проинформировали. Фрэд, пошли! Я же сказал, нам нужны консервы! Много консервов! Эй, они понадобятся, если мы куда-нибудь доберемся! Поехали! Спасибо большое. Эй, кто-то украл мою машину. кто-нибудь должен меня довезти. Ага, я так и думал. Слушай, мы сначала должны поехать к Джули, идет? - Перед поездкой в аэропорт! - Да, залезай! Эй! Подождите! Быстрее! Поймал! Это чартерные линии LSA. Мне нужен Чарльз Мортон Самюэль. Разбудите его. Любой ценой. Время не имеет значения, так? Дайте мне его. - Что насчет Пэт Райли? - Пэт Райли? Давай. Она сказала политики. Моя кузина знает его. Просто напиши то, что я просил, OK? - Что насчет Менса. - Менса. Это не человек. Это организация. Такие люди как Линус Полинг. Запиши. Ты знаешь каких-нибудь пилотов? Какие-нибудь чартерные линии? ну, вообще-то, в этом разбирается моя сестра. Джейн и Том, Гарри Белафон. О, а что с Братья Джойс? Они очень находчивы. Да пошли эти Братья Джойс! Попроси Арчи вломиться в магазин лыж в Калвер Сити. Попроси его взять всю одежду, которую он сможет унести. Тише, тише. Да, Как утка. Только очень теплая одежда, ты слышишь? Все что он сможет достать. Здесь кто-нибудь Христианин? Как верующий? Дэни Берриган и его брат. Ага, Бобби Сил, Дик Грегори. У тебя есть телефонные номера этих людей? Терри, ты с ним связалась? Нет, он номер один в списке. Не тратьте время если нет пункта назначения, понятно? Успокойся. Оптимальная эффективность. Опра Винфри! Это не правильно. Мы должны быть в Парке Ла Брэ. - Что? - Мы должны забрать Джулию. - Кто такая Джулия? - Ты кто такой? Действительно, кто ты? Эй, куда мы едем? - В аэропорт. - Аэропорт? Послушай, ты же сказал что мы заедем за Джули! - Я солгал. - Солгал? Я хотел сохранить вертолетную площадку... для встречи в аэропорту... пора уезжать не позже чем, в 5:00. Где встреча? Какая площадка? 5900 Вилшайр. Извини, Гарри. Теперь нет пути назад. OK, послушай, ты должен остановиться и выпустить меня. Нет, друг. Я не сделаю этого. Каждая минута на счету, и я не остановлюсь ни за чем. Ладно тебе! Я должен вернуться и забрать Джулию. Это полное дерьмо, друг. Я тоже люблю ее... но теперь каждый сам за себя. Позвонишь ей, когда доберемся туда. Послушай, останови грузовик! - Да пошел ты! - Гарри! Позволь мне сойти! Останови грузовик! Мистер Саган, пожалуйста, подождите. Ты хочешь спрыгнуть? Прыгай, когда я буду выезжать на магистраль! Ага. Как будто у тебя лопнула шина на восьмидесяти милях... и ты мчишься по направлению к стене... а у тебя даже нету времени, чтобы сказать что-нибудь кроме "Опс". Мистер Саган. Да, я понимаю. Приношу свои извинения... но я собираюсь сообщить вам нечто ужасающее. Вот дерьмо! Мне это снится. Именно, мне это снится. Черт! Эй! Стой! Эй, послушай. Не делай со мной ничего, парень, хорошо? Посмотри, просто посмотри в багажник... и возьми себе любой приемник или динамики, парень. У меня есть Накамичи, Пионер... У меня есть все что угодно, парень. - Просто помоги себе сам, хорошо? - Можешь наконец заткнуться? Я скажу, что это была мексиканская семья, хорошо? - Я даже не видел твоего лица! - Заткнись! Заткнись! - Просто езжай назад. - Окей, все что ты скажешь, парень. Гони так быстро как можешь. Не останавливайся на светофорах, пока я не скажу остановиться. Настолько быстро, насколько она может ехать! Это неправильное направление! Ты не собираешься ничего со мной сделать, да? Послушай, я никому не причинил ------------------------------ Читайте также: - текст Разрыв - текст Дьявольское искусство - текст Пассажир 57 - текст Ран - текст Любовь к детям |