напугала меня. Куда-то направляетесь? На встречу выпускников. Твоя мама разве не говорила? А, точно. Значит, дома никого нет? Чи-хун дома, а что? Прекращай! Мой Чи-хун не такой! Но... Удачно вам позаниматься. Поезжай. Чему я собиралась научить тебя сегодня? Да что с тобой сегодня? Ты собиралась проходить глаголы. 'Репетитор замёрз до смерти после обучения глаголам' Глаголы наверно сложновато на сегодня. Что-нибудь ещё? Да что с тобой? Заболела? Может, предлоги? Предлоги? Я предпочитаю сексуальные позиции. Ты чего вытворяешь? Давай лучше позанимаемся. Роди мне ребёнка. Нет! Нет! Мы ещё слишком молоды! Ты сейчас фантазируешь? Да что с тобой? У меня уже было столько девчонок, которые хотели меня! Сними это тоже. Но мне надо было идти босиком. Я в курсе, дебил. Скорее, снимай. Посморти, есть у него ещё что-нибудь. Удовлетворён? Это тоже возьми. Я передам брату привет от вас. Ещё как передашь. Подожди. Одень хотя бы их. Если дашь мне знать, я парень что надо. Будь осторожен, возвращаясь домой. Иногда меня рвёт кровью. Наверное, у меня туберкулёз. Ты в курсе, что это заразно? Нет, я выгляжу слишкой здоровой. Что, сюда уже салаги из средней школы зачастили? Да, разве не круто? Надо, чтоб он постоянно сюда ходил. Если ты отделаешь Чи-хуна, мы дадим тебе что угодно! Только если он придёт. И почему это вы, мерзавцы, всё время околачиваетесь в бильярдном зале? Больше податься некуда? Думаешь, мы сюда приходим, потому что хочется? Ну тогда скажи, где нам околачиваться, говнюк. Харэ бурчать, олигофрен. Так это ты Ким Чи-хун? Возможно. Повежливей, придурок! Он босс Makjubshi Gang а они заправляют этими скачками. Ты похож на занозу в заднице. Ты слышал о нашей банде? Мне глубоко фиолетово, что у вас за банда, но у тебя ширинка расстёгнута. Вот сволочь. Собираешься врезать мне, когда я наклонюсь? Совсем из ума выжил, кретин. Ну тогда оставь так и дерись. Ах ты подонок! Это ж кровь!. Фигасе... Когда он видит кровь, у него вообще башню сносит. Ты опять меня подвёл, говнюк паршивый. Почему ты не хочешь со мной поговорить? Пофиг, наши уроки окончены. Ты меня так пугаешь, что я больше не могу приходить. Пусть лучше мать прибьёт меня. Прощай. Кончай притворяться, лучше помоги мне. Что с тобой случилось? Это же кровь! Кончай вопить! Заткнись, а то убью! Жить надоело? Будешь сидеть тихо? Давай уже! Кончай глазеть и принеси бинт. Он в том ящике. Сейчас. Ты каким шампунем пользуешься? Я мылом пользуюсь. Не так грубо, твою девизию! Имя. Ким Чи-хун. Возраст. Двадцать один. Род деятельности. Студент. Какой колледж? Я в высшей школе. Ты никак гордишься этим, козёл? Вот твой билет на самолёт, возвращайся. Не собираюсь. Иди, пока я не разолился. Я препятствовал твоему исключению, но это не значит, что ты можешь остаться. Так что уходи! Сам уходи! Я слишком стар, чтобы учиться заграницей, идиот! Я говорил тебе бить быстрее, пацан! Иди. Не пойду. Отдавай все свои кредитки. Отец! Прошу, только не это... Вы звонили, господин? Выверните его карманы. Отец, ты слишком жесток. Ближе не подходите. А то я вас поубиваю. Папа! Папа! "Жареный цыплёнок у Су-Ван" Открой дверь и выходи! Я уже. Что привело вас в куриный магазин, мадам? Не будь такой холодной. Ты единственный друг, к кому я могу обратиться, когда мне плохо. Опять пришла, чтобы жаловаться из-за драки? Чи-хун никогда таким не был. Хоть он и дрался иногда, он был хорошим мальчиком. И он никогда первым лез в драку. Я думала, что это неправильно - посылать его в Америку. Понимаешь, это была моя идея. Он уже неделю, как сбежал. А вдруг с ним произойдёт что-то плохое? Почему он так долго? У тебя сегодня разве нет уроков? Это плохо. Си-гён больше не твой парень. Вот он идёт! Это подарок от Чи-хуна. Ух ты! Дай померить! Думаешь, тебе это будет к лицу? Хочешь, я тебе тоже куплю? Остынь. Думаешь, ты сможешь себе такое позволить? Ух ты, Чи-хун, нехилые часы!
------------------------------ Читайте также: - текст Мальчик в девочке - текст Сдохни, Джон Такер! - текст Дворовые танцы - текст Томиэ: Перерождение - текст Разбойники. Глава VII |