Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Мэри Рэйли

Мэри Рэйли

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

достаю.
Вы не представляете, как запутаны
и неисповедимы пути науки.
Подождите здесь.
Добрый день, доктор.
Я только что от мясника.
Что это?
Как ни странно, но доктор,
кажется, проголодался.
Принесите чай и бутерброды.
На двоих, сэр?
Почему бы и нет.
Д-р Джекилл и мистер Хайд
хотят выпить чаю.
Как вы поладили
с этим мистером Хайдом?
Он не распускал руки?
Нельзя всех мерить по себе,
мистер Брэдшоу.
Надеюсь, с вами Хайд был вежливей,
чем со стариной Пулом.
В каком смысле?
Перед самым уходом
он послал за Пулом...
...и приказал ему сесть на поезд.
Послал к какому-то
аптекарю, за город.
Пул спросил:
"Что ещё сделать для вас, сэр?"
Он ответил:"Не лезь не в своё дело",
и захлопнул перед ним дверь.
Мистер Пул так расстроился.
На вашем месте я бы не злила его
в ближайшие пару дней.
Он сказал мне:
"Как бы красиво он не говорил...
...видно, что мистер Хайд
далеко не джентльмен."
А кто он тогда?
Мне кажется, доктор пляшет
под его дудку.
А может, это шантаж?
Или дитя буйных
студенческих дней доктора?
Так сказать, незаконнорожденный.
В них действительно есть нечто общее.
Мэри претит даже мысль, что доктор
когда-то развлекался с женщинами.
Мэри, идите вы.
А, это вы?
У дворецкого выходной?
- Что вам угодно?
- Поговорить с сэром.
- С каким?
- Естественно, с Джекиллом.
А того дьявола я видеть
больше не хочу.
- Они оба в лаборатории.
- Прекрасно.
Обычно во время работы
доктор никого не принимает.
Думаю, меня он примет.
Наверняка он примет нас обеих,
если вы всё сделаете как надо.
Подождите здесь.
В чём дело?
- К вам пришла миссис Фаррадей, сэр.
- Кто?
Миссис Фаррадей.
- Что вам угодно?
- Поговорить.
Я подумала, не пора ли нам
решить финансовые вопросы?
Оставайтесь там.
Я сейчас выйду.
Но сначала мне надо
кое-что доделать.
Поторопитесь.
Тут не очень-то весело.
- Я принесу чай, сэр.
- Что?
Мистер Хайд приказал
подать чай и бутерброды.
Отмените чай.
Зачем же? Меня мучает жажда.
Вы, наверное, предпочтёте
что-нибудь покрепче.
Я сейчас всё приготовлю.
Как вам будет угодно.
Доктор?
Доктор?
Доктор?
Мне жаль вас разочаровывать,
но это не доктор.
Он благородно согласился
проводить миссис Фаррадей домой.
Он говорил, что не может
появляться у неё в доме.
Она переехала.
Будут ли ещё указания, сэр?
Да, будут.
Подойдите сюда.
После нашего первого
разговора в библиотеке...
...я всё время пытался
вам кое-что сказать.
Да, сэр?
Я хотел извиниться
за некоторые свои слова.
Почему?
Потому что...
...я был необоснованно...
...груб.
Смотрите, что я из-за вас натворил.
Неужели вы не видите, кто я?
Мэри Рэйли.
Простите.
Наверное, я не так понял.
Мне показалось,
вы сами меня пригласили.
Так и есть.
Что с тобой?
Прости, мне снился кошмар.
А стонала, как от удовольствия.
Да?
Миссис Кент сказала,
что пока меня не было...
...у вас были какие-то дела
с помощником хозяина.
Да, сэр.
Вы много с ним беседовали?
Нет, сэр.
Однако была разбита чашка.
Совершенно верно, сэр.
Как это произошло?
- Я уронила её, сэр.
- Вы уронили её?
- На ковер?
- Нет, сэр.
Чашка упала на каминную решётку.
Ясно.
Её цена будет вычтена
из вашего жалования.
Я поговорю с хозяином.
Можете идти.
Пул сказал, что вы разбили чашку.
Да, сэр. Простите.
После истории с вашим отцом
я не могу понять...
...как вы могли заставить
себя признаться в этом.
Особенно, если чашку разбили не вы.
Да, сэр. Я сама не могу понять этого.
Жаль, что вам не по душе мистер Хайд.
Кто вам это сказал, сэр?
Но ведь это так, правда?
Он меня беспокоит, сэр.
Оставьте меня.
- Можно открыть, мистер Пул?
- Хорошо, только быстро.
Что случилось? Плохие новости?
Умерла моя мама.
Вам лучше присесть.
А я сделаю вам чашечку хорошего чая.
Это письмо от хозяина квартиры.
- Говорит, что она задолжала ему денег.
- Не волнуйтесь.
Мистер Пул поговорит с хозяином.
Правда?
Да. Завтрак я подам сам.
У вас будет время
разобраться с проблемами.
У меня есть кое-какие сбережения.
Около 8-ми фунтов.
Мэри Рэйли Мэри Рэйли


------------------------------
Читайте также:
- текст Чарли и шоколадная фабрика
- текст Обречённый на одиночество 2
- текст Вторжение
- текст Холодная кровь
- текст Ноев Ковчег

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU