Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Мэри Рэйли

Мэри Рэйли

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

Этого хватит на приличные похороны?
Почему она не у себя в комнате?
Комнаты у меня нарасхват.
- Большой лист ожидания.
- Куда вы её положили?
Я устроил её совсем неплохо.
Можно сказать, очень уютно.
Приход заплатит за погребение тела.
Нет. Я хочу устроить настоящие похороны.
У меня есть деньги.
Тогда позвольте я отведу вас
к знакомому гробовщику.
Спасибо, я предпочитаю
договариваться сама.
Вы сказали, что она была вам должна?
Я осмелился продать
её мебель, утварь и одежду...
...и вырученные деньги
покрыли весь её долг.
И даже...
...остался шиллинг.
Низкая плата за такую тяжёлую жизнь.
Вы правы, мисс.
Все это очень грустно.
Что вы натворили?
Вы обладаете чудесной способностью
быть в нужном месте в нужное время.
Что вы делаете здесь ночью?
У меня умерла мама.
Ах да, я слышал.
Ну что ж,..
...она не единственная.
А сейчас, боюсь, я должен исчезнуть.
Полагаю, вы меня больше не увидите.
Вы Мэри Райли?
Да.
Следуйте за мной.
Мэри Райли?
Да, сэр.
Где вы были?
Моя мама умерла, сэр.
Я договаривалась о похоронах.
Когда вы в последний раз видели
помощника доктора, мистера Эдварда Хайда?
Некоторое время назад, сэр.
Не в последние 24 часа?
Нет, сэр.
Ещё один вопрос.
Вы знакомы с другом доктора...
...членом Парламента,
сэром Дэнверсом Кару?
Что вам нужно?
Кажется, нет, сэр.
Насколько я понимаю,
он часто обедал в этом доме.
Райли получила место в этом доме
совсем недавно.
После её прибытия сэр Дэнверс
не обедал у нас ни разу.
Понятно.
А сейчас, мистер Пул...
...мы хотели бы осмотреть
лабораторию доктора.
Там никого нет, сэр.
Не вмешивайтесь в дела,
которые вас не касаются.
Спросите лучше самого доктора.
Чем я могу вам помочь, господа?
Было бы куда уйти,
я бы здесь никогда не осталась.
Полиция ничего не нашла.
И в лаборатории тоже.
Плохи наши дела.
Речь идёт об убийстве.
От этого Хайда мне всегда
было не по себе.
А вдруг он вернётся ночью
и прирежет нас спящими?
Он не сделает этого.
Ты так хорошо его знаешь?
Нет.
Давай ложиться.
Ты всё ещё чувствуешь
себя в безопасности?
Я уже не понимаю, что я чувствую.
На твоём месте я была бы
очень осторожна.
- Мэри.
- Да, сэр.
Зайдите ко мне на минуту.
Я хочу с вами поговорить.
- Мистер Пул...
- Забудьте о мистере Пуле.
Положите простыни.
Вы видели его вчера?
- Да, сэр.
- А полицейским не сказали. Почему?
Я не знаю, сэр.
Вы понимаете, что ваши действия
сделали вас соучастником убийства?
В таком деле сокрытие информации
является уголовным преступлением.
- Я знаю, сэр.
- Дэнверс Кару.
Я учился с ним в школе.
Он был алчен и безнравственен,
но такой смерти он не заслужил.
К тому же он важная фигура.
О нём не скоро забудут.
Как забыли о других.
О каких других?
О каких других?
Были и другие.
Где он?
Вчера ночью он нагло вломился ко мне.
Ему нужны были деньги,
чтобы скрыться.
Он пообещал мне исчезнуть
и больше здесь не появляться.
Чем вы обязаны этому человеку?
Почему вы готовы рисковать всем,
чтобы только защитить его?
Я пытаюсь защитить самого себя.
Вы спросили, чем я ему обязан?
Как ни странно, Хайд дал мне свободу.
Меня больше не интересует,
что скажут обо мне другие.
Удивительно, как он любит жизнь.
А его жертвы, сэр?
Разве они не любили жизнь?
Не так, как он.
Не так страстно.
Я доверяю вам,
как никому другому, Мэри.
Без вас моя жизнь была бы печальной.
Что случилось?
Он так нетерпелив.
Мы придаём тело нашей
усопшей сестры...
...земле.
Мир праху её...
...аминь.
Мэри.
Я хотел оплатить...
...часть твоих расходов.
Ты прекрасно выглядишь.
Ты работаешь в большом доме.
- Так мне сказали.
- Кто тебе сказал?
Твоя мать.
Когда?
Последние пару лет мы с ней
частенько встречались.
Она не держала на меня зла.
Я подумал...
...может, и мы с тобой
как-нибудь встретимся?
Врачи сказали, что эту зиму
мне не пережить.
Возьми, похороны обошлись тебе
в кругленькую сумму.
Оставь себе.
Почему? Мои деньги не хуже,
чем у других.
Не будь так жестока!
Я ведь твой отец!
Мэри Рэйли Мэри Рэйли


------------------------------
Читайте также:
- текст Улица наслаждений
- текст ...инг
- текст Жизнь Брайена
- текст Поцелуй на удачу
- текст Правдивая ложь

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU