Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Мэри Рэйли

Мэри Рэйли

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

Неужели я тебе безразличен?
Ведь когда-то мы были счастливы.
Мы были счастливы.
Ты помнишь.
Ты не могла этого забыть.
Скучала по мне?
Вы обещали хозяину, что уедете.
Легко сказать, трудно сделать.
Что вы с ним сделали?
Лучше спроси,
что он сделал со мной.
На самом деле, я твой хозяин.
Что вы такое говорите?
Я настоящий бандит.
А он лишь моё временное убежище.
Куда ты?
Поднять тревогу.
На прошлой неделе
ты спасла мне жизнь.
А теперь хочешь отправить
меня на виселицу?
Объясни, почему?
Можешь объяснить?
Нет.
С тобой я становлюсь другим.
С чего бы это?
Ты укрощаешь мою ярость.
Откуда она, сэр?
Эта ярость?
Как мне узнать?
Она накатывает, словно волна.
Теперь ты начинаешь понимать?
Многие годы доктор мучался
странной болезнью.
Он ставил опыты,
пытаясь обуздать болезнь...
...но каждый раз её приступы
становились всё острее.
Наконец, он получил
два препарата и, попробовав их...
...понял, что нашел лекарство...
...но исцеление пришло
в необычном виде.
В каком виде?
В виде меня.
Я стал его спасением.
Первый препарат
превращал его в меня.
Второй препарат,
который он несправедливо...
...называет противоядием,
превращает меня обратно в него.
Я нашёл способ выходить наружу...
...не дожидаясь очередной инъекции.
Как?
Вероятно, я оказался сильнее.
Зло сильнее добра?
А ты как считаешь?
Пожалуйста, отпустите меня.
Прости, я думал,
ты хочешь остаться.
Наверное, моё обоняние меня подвело.
Куда ты, Мэри?
Хозяин просил принести ему
кое-что из лаборатории.
Я займусь этим.
Он просил, чтобы это сделала я.
Я сделаю!
Вы не знаете, что ему нужно.
Не мешайте мне!
Кроме того, он просил его
не беспокоить!
Мэри.
- Да, мистер Пул?
- Идите и подождите меня в кабинете.
Я должен вам кое-что сказать.
Да, мистер Пул.
- Пул, вот вы где.
- Да, сэр, я...
Я хочу, чтобы вы меня
внимательно выслушали.
Вы должны ещё раз поехать
в фирму "Финли и Сыновья".
Прежде чем возражать,
выслушайте меня.
Три или четыре месяца назад они
приготовили для меня этот состав.
Вероятно, в состав попало какое-то
инородное вещество, потому что...
...ни им самим, ни другим химикам
не удалось его точно воспроизвести.
Вы попросите их произвести
тщательные исследования...
...и будете ждать там,
прямо на месте,..
...пока они не восстановят
этот препарат.
Скажите им, что это дело
не терпит отлагательств.
Дело жизни и смерти.
Хорошо, сэр.
Мэри, пойдёмте со мной.
Хорошо, что в доме есть хоть один
человек, на кого я могу положиться.
Я не знала, верить ли тому, что он
говорит, но ведь это правда?
Я думал, вы знаете, что мы с ним
были одним и тем же человеком.
Как это можно знать?
Как об этом можно догадаться?
Окажите мне одну услугу.
Пойдите немедленно в лабораторию...
...и приготовьте мне постель.
Отныне мне придётся проводить там
большую часть времени.
- Мне взять это с собой?
- Нет.
Сэр,..
...он сказал, что вы больны.
Что это за болезнь?
Её можно назвать трещиной
в моей душе.
Это нечто, что...
...привило мне вкус к забытью.
Видели бы вы его.
Шаркая, шёл через сад...
...прижимая к себе этот ящик,
будто бы охраняя его ото всех.
Бедный мистер Пул, он с ног сбился.
И выглядит он совсем неважно.
Боюсь, у хозяина кончается терпение.
Как я и опасался, новая партия
препарата ему не помогла.
В анатомическом театре
полно разбитых склянок.
Сейчас я всё уберу, мистер Пул.
Нет,..
...не нужно.
Оставьте до утра.
Лучше убрать сейчас.
Доктор?
Это вы?
Кто это?
Что мешает мне убить тебя?
Я всегда знал, что ты принесёшь
нам смерть.
Он меня пожалел.
Кажется, он пожалел и меня.
Он что-то добавил в раствор.
Какой-то яд.
Ещё один жестокий трюк, который
обрекает вас на вечные страдания?
Он не мог придумать
иного способа освободить вас.
Это было неизбежно с того момента,..
...когда я понял, как осуществить
свою тайную мечту.
Как стать и скальпелем, и раной.
Вы бы простили меня когда-нибудь?
Я ждал ночи, вы знаете.
И вот она пришла.
Вы говорили,..
...что вас не
Мэри Рэйли Мэри Рэйли


------------------------------
Читайте также:
- текст До смерти
- текст Джульетта и духи
- текст Глаза радуги
- текст Клёвый парень
- текст Суперкросс

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU