Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ночь в музее

Ночь в музее

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

Ребята, хватит!
Джед, Октавиус.
Хотя вас и разделяет 2000 лет...
...но вы во многом похожи.
Вы, оба, отличные командиры.
Вы печетесь о своем народе, верно?
- Да.
- Да.
Бойцы с Гражданской.
Слушайте, вы же собратья.
Пора прекратить эту бойню.
Победит Север. Рабство - это ужасно.
Простите.
Но расслабьтесь, южане,
у вас будут "Олмен Бразерс"...
...НАСКАР. Тоже не кисло!
Слушайте.
Без этой скрижали все это...
...ваше оживание по ночам, прекратится.
Я не хочу, чтобы это случилось,
но мне нужна ваша помощь.
Нам это по силам,
но только всем вместе.
Ну, кто со мной?
Так вы со мной?!
- Да!
- В атаку!
Итак! За дело, люди!
И животные!
И эти без лиц, похожие на кукол.
Вперед, за дело! Давайте!
Вперед! А ну, за мной!
Джеронимо!
Боже.
Как будем договариваться?
Как друзья или как враги?
Кажется, будем как враги.
Так, воины, мы почти у цели.
Спасайся!
Я тебя не брошу!
Гас?
Реджинальд?
Друзья, где вы?
ЖИЗНЬ В ОКЕАНЕ
Ребята?
Вот это я понимаю.
Отлично, господа.
Браво, ребята!
Они скрылись.
Как же их найти?
Я знаю, кто нам поможет. Пошли.
Осторожно!
Эй, Сэкаджавиа или Веа? Нужна
ваша помощь. Украли его скрижаль.
Вы же умеете читать следы?
Он ехал на восток,
но случилась авария.
Изумительно. Как вы узнали?
Он бросил фургон...
...и вернулся.
Он вернулся?
Зачем ему это?
А ну, с дороги!
Вы меня спасли.
Вы того стоите, дорогая.
- У меня проблема.
- Тедди. Ох, беда.
Лэрри, спокойно. Я из воска.
Сделайте что-то. Скоро рассвет.
- А часть экспонатов еще на улице.
- У него моя скрижаль.
Давай, Оки!
К твоим услугам, гигантор!
Какие приказания, повелитель?
Одну секундочку, ребята.
Рекси?
Ко мне.
Тедди, нужен конь.
Бери моего.
- Давай, парень! Громче давай!
- Да!
Не жизнь, а мечта, дружище!
Я в восторге!
Остановите дилижанс, сейчас же!
Я смогу тут повернуть?
Будем считать, что да. Держись!
Сил не хватит!
Давай, Техас, пора заканчивать.
Пошел!
Отдайте скрижаль, Сисл!
Не выйдет, сынок.
Остановитесь!
Даже не думайте. Вот уж нет.
Остановите коней, Сисл.
Или это сделаю я!
Вы их не остановите, Лэрри.
Вы знаете историю?
Они возят деньги и останавливаются,
только услышав особое слово.
Неужели? Например, слово...
..."Дакота"!
Давай, Техас.
Я освежил знания по вашему совету.
О, и кстати...
...будьте повежливей при моем сыне.
Ну, идем.
- Эй, гунны.
- Скажи Аттиле, пусть гунны...
...отведут его в музей.
Туда, где и те сторожа.
И руки-ноги не отрывать, хорошо?
Эй, стойте. Стоп, стоп, стойте.
Что значит "маки кака"?
Стойте. Переведите мне, пожалуйста.
Это был 1909 год. Я плыл вверх
по течению Замбези в Африке.
Наш проводник, гениальный пигмей,
изъяснялся вот так, цокая.
О, вот так.
- О, Боже.
- Что такое?
Надо доставить всех вас в музей.
Как?
Акменра, ты должен мне помочь.
Скрижаль твоя. Ты знаешь, что
делать. Надо вернуть всех на место.
Идем. Кое-кто должен это увидеть.
А я считаю, раз Эй-Роду
такие деньги платят...
...он просто обязан приносить
победу своей команде.
Вы согласны?
Интересно, кто за ними какашки уберет?
- Эскимос.
- Да.
Один солдатик из терракоты.
- Викинги.
- Так.
- Альпака.
- С возвращением, дамы.
- Лама.
- Эй.
Викинги. Ребята.
Одна просьба. Вы как бы разжигали
погребальный костер там...
...в лесу. Уберите за собой.
Ладно? Спасибо.
- Опять он.
- Так, я с ним разберусь.
Эй, эй, лось. Не выйдет,
милок. Слышишь?
Я уже три раза сказал,
с твоими рогами сюда не войти.
Ты и твой дружок карибу
топайте к погрузочной площадке.
- Лоуренс!
- Эй, Тедди.
Рад видеть вас в целости.
Сэкаджавиа, она
подлатала меня воском.
Лэрри?
Я не смеялся над вами.
- Я знаю.
- Тедди?
О, Боже мой.
Вас познакомить?
- Да?
- Да.
Ладно, идемте.
Извините, президент Рузвельт,
это мой друг Ребекка.
Очень рад.
А это Сэкаджавеа.
- Виа.
- Виа.
Виа.
Кажется, она хотела бы у вас
кое-что спросить.
Вы - чудо! Я - ваша поклонница.
Что вы хотите узнать?
Ну, я просто не знаю,
с чего начать, но...
- Один Будда.
- Есть.
Ночь в музее Ночь в музее


------------------------------
Читайте также:
- текст На Англию прощальный взгляд
- текст Полтергейст
- текст Банда из Ада
- текст Бумажные цветы
- текст Ужас Амитивилля

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU