Хелен, не думай, что я... Все нормально. Я и не думала, то есть думала, но не это. Нет, не думай, что я не звонил. Я звонил. Не думай, что я не звонил. Получается двойное отрицание. Когда? Я не звонил. Не звонил, но не потому что... Я не звонил... О, боже. Я хотел позвонить. Я даже набрал номер, только без последней цифры. Смешно. Я думал, ты с тем... Джерри? Я не знаю... - Я хотел позвонить. - Ты не позвонил из-за Джерри? После вечеринки у Клайва, я думал... Что я сплю с победителями гонок. Это шутка. Надеюсь. Прости. Алло. Ясно. Уже еду. Спасибо. Моя мама прошла обследование, результаты готовы, надо ехать. Поехать с тобой? Ты очень любезна. - Но, пойми, она больна, не знаю... - Хорошо. Спасибо. Сегодня у Клайва будут друзья. Если хочешь, могли бы сходить. - В другой раз. - Пойду, если можно. Да, да, конечно. Конечно, можно. Я заеду за тобой. Точно, или еще подумаешь? Не бойся за маму, она справится. Помни "Монти Питон". Пока. Пока. Привет. - Как дела? - Сама знаешь. - Джерри рад стать отцом? - Я ему еще не сказала. Не было подходящего момента. - Слушай, за это надо выпить. - Чертовски хорошая идея. Мне, наверное, не стоит, но я выпью. Что будешь? - Бренди. - Нет, меня вырвет. Джеймс. Как день? Джеймс? Одна ночь и уже? Прости. Всего один тест. Может, ошибка? Я купила 3 теста, по 2 в каждом, итого 6. Этого достаточно. Что будешь делать? Джеймс Хамертон здесь? - Нет. - А когда будет? Он поехал с женой в больницу к маме, что-нибудь передать? Что? Оставьте ваш номер. Нет, спасибо. Я хотела спросить... Анну тошнит от бренди. На вечеринке бокалов не было, они для особых случаев. Я должен ответить сразу? У тебя любовница? Отвечай, да или нет? Нет, у меня нет. Хелен, посмотри мне в глаза. У меня нет любовницы. Нет. Мне пора на собеседование. Поговорим позже. Никуда не уходи. Да, конечно. Хелен, послушай... Удачи. - Алло. - Анна, Хелен дома? - Не смей сюда звонить. - Что? Открой дверь. В чем дело? В чем дело? Она видела тебя. Она видела тебя с женой, это такая с обручальным кольцом. - Постой. - Ее нет. - Где она? - Не знаю. Черт, дурак. Идиот. - Клайв, Хелен не видел? - Нет, а что? Хелен. Хелен. Хелен, ты все не так поняла. Я дурак. Выслушай меня. Нет, ты слушай. Я не хочу видеть тебя. На этот год с меня хватит. Я с дуру поверила, что нашла мужчину, не такого, как все. Я ошиблась, пожалуйста, убирайся. Да, я женат, но мы расстались. Ты можешь уйти, но знай, я женился на ней 3 года назад. Полгода назад мы разошлись, сейчас мы разводимся. Очень мирно. Я молчал, потому что... Не знаю, почему. Сто раз хотел рассказать. Теперь ты сама узнала, лучше бы я сам рассказал. Моя мама в больнице. Клаудия согласилась притвориться, что мы вместе. Она сделала одолжение, она порядочная женщина. У тебя есть мама? 10 минут, Лидия. И не стой у меня под окнами. - Все кончено, сама сказала. - Я знаю. Я покажу тебе кое-что. Хелен. Мы можем быть вместе. Никаких препятствий. Это недоразумение. Открой дверь. Вот такие дела, дорогой. Кто там? Привет, ты вовремя. Это правда, Джеймс? Враги повержены. Отложим собеседование. Я думаю, рожать от него или нет. Джеймс. Я хочу сказать тебе... Жаль, что так вышло. Скажу Анне, что все хорошо. Хелен. Я люблю тебя. Хелен, постой. Отвяжись. Хелен. Джеймс, вы ее муж? Мы женимся. Можно вас? У нее внутреннее кровотечение. Она потеряет ребенка. Она потеряла ребенка. Вы знали, что она беременна? Вы знали, что она беременна? Но она поправится? Она будет в порядке? Хелен, я уверен, что ты слышишь меня. Я рад... ...что мы все выяснили сегодня. Я рад, что встретил тебя. Я сделаю тебя счастливой. Обещаю. Хелен. Ты слышишь меня? Ты слышишь меня? Я опоздал. Ничего. Утром у вашей мамы были признаки улучшения. - Она поела. - 3дорово. Хелен, клянусь... Я все сделаю. Правда? Я хочу, чтобы ты встал, дошел до двери, открыл ее, вышел и закрыл за собой. ------------------------------ Читайте также: - текст Тайм-аут - текст Миллионер из трущоб - текст Идти своим путем - текст Мальчик с зелёными волосами - текст Кубок |