Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Отбой

Отбой

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  

сами?
Я не могу...
Я спрошу Вашу мать.
Ладно, отдайте мне это.
Почему вы хотите поговорить с моей матерью?
Даже я с ней не говорю.
Очень жаль.
Нельзя прожить всю жизнь
без матери.
Она позвонит Вам.
Ее имя Огмед Кунундар.
Ваша мать?
Она в Бурбанке и она
узнает если все будет в порядке.
Мне надо идти, я опаздываю.
Мой сын скоро должен прийти.
Мне так жаль.
Это судьба, или авария.
О, это авария.
Возможно вы будете удивлены.
Надеюсь, что нет.
Извините.
Я не могу понадеяться на тебя.
Что хорошего в браке...
...если я даже не могу доверять, что...
...ты придешь вовремя
всего на одну встречу!
Посмотри на меня, Мама, посмотри!
Посмотри на меня, Мама, посмотри!
Посмотри на меня, Мама.
Ив, не сейчас!
Забудь об этом!
Я больше не могу это выносить!
Что ты делаешь?
Папа! Папочка!
Это моя Иви.
Это моя сладкая.
Не так уж и плохо?
--Да, не так уж и плохо.
--По сравнению с консервной банкой не так уж и плохо.
Колеса и фары в порядке.
Я полагаю, что не было бы аварии,
не будь повреждений.
Я могу залезть с другой стороны.
Вот так. Я могу...
Я думаю, что мы можем даже не чинить.
Смотри, я внутри.
Так ничего серьезного не было и
у тебя зубы и спина в порядке.
Да, я в порядке, а у него только
фары отвалились и гриль.
Мам, а сколько уже аварий
за этот год?
Теперь три.
Это еще что?
Мой новый смех. Нравится?
Прелестно.
Прелестно!
--Ты болтала по телефону?
--Нет.
Ты болтала по телефону.
Давай позвоним нашему представительству.
Ты не думаешь, что они аннулируют
мою страховку?
--Я не против того чтобы залазить с другой стороны.
--Хорошо.
Эта сторона как новая.
Мне кажется я все понял.
Мне надо поиграть в Лего.
Я надеюсь, меня не посадят за то,
что я решила самим разрешить эту проблему.
Ким передала, что...?
Да. Библиотека Никсона.
Это моя четвертая авария за этот год.
Джесси, не разбрасывай вещи кругом.
Он мне напомнил Никсона.
Кого?
Моего отца. Знаешь, такая же челюсть...
...такие же маленькие плечи.
Подожди. Почему я здесь?
Чай?
Джо, он не может ходить.
Он умер!
--Алло?
--Джорджия - это что-то, да?
--Да, папа, правда.
--Маленькая Джорджи.
Папа.
Значит не умер.
Не смешно.
Это не смешно. Боже!
У тебя нет никакого сострадания к нему.
Ты же знаешь почему.
Или забыла? Это произошло прямо здесь.
Я помню...
Он умирает, Джо.
С трех раз: "Кто это?"
Он умер.
--Дорогая!
--Где он?
Дорогая что ты делаешь?
Алло?
Кто это?
--О, боже, Медди, он умер?
--Умер?
Папа.
Хватит, я серьезно.
Ничего такого с папой.
Нет.
--Бак не может ходить.
--Что?
Ты где?
Здесь. Что мне делать?
Он не умер.
Просто отвези его в больницу.
--Кого?
--Парня.
Как?
Вызови скорую. Боже, Мадди.
Боже, он только что пошевелил ногой.
Он только что пошевелил ногой!
О, Бак, крошка.
Милый, как хорошо.
Я думаю я смогу затащить его в машину.
Она повесила трубку.
Я итак понял.
--Алло?
--Это Огмед Кунундар, мать Омара.
У моего сына отвалились фары.
И взорвался радиатор.
Его радиатор?
Джо, у него мороженое в вазе.
Что он делает с мороженым в вазе?
Да, вы уверены?
Омар не ошибается.
Он гений. Он может вылечить
вам яичник лазером.
Не сомневаюсь.
Меня интересует, легальна ли страховка.
Омар сказал у Вас проблемы
с отцом.
Да.
Он пробудет в больнице неделю.
Очень печально.
Сегодня мы получим результаты.
А вы не видитесь с матерью?
Извините, я на секунду?
Алло? Папа, я на другой линии.
Я перезвоню.
--Здесь нет прислуги.
--Так ты же в больнице.
Я хочу китайских... козявок!
Хорошо, хорошо...
Алло?
Нет!
А сколько будет стоить радиатор?
Я не знаю.
Он сорвалась. Папа звонил.
А теперь я держу пари она нас
прижмет огромным счетом.
А что он хочет?
Китайскую еду! Он хочет китайскую еду.
Как тебе человек, который едва может
узнать свои штаны...
...помнит телефоны своих дочерей?
Это одна из великих жизненных загадок.
--Ты не обязана с ним говорить.
--Я должна.
Почему?
Я не знаю.
Джо, не уходи. Не уходи.
--Я должен.
--Ненавижу, когда ты уходишь.
Я делаю интервью
Отбой Отбой


------------------------------
Читайте также:
- текст Я увижу тебя в своих снах
- текст Веселая Пасха
- текст Во имя короля: История осады подземелья
- текст Ночь в музее 2
- текст Приключения трупа

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU