Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.



Главная / Пираты Карибского моря - Проклятие чёрной жемчужины

Пираты Карибского моря - Проклятие чёрной жемчужины

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  

что два таких честных джентльмена,
как вы, не заслужили...
Кому-то нужно следить, чтобы штатские
не проникли в этот док.
Это достойная цель - следить, но,
как мне кажется...
... корабль, типа вон того, делает
ваше пребывание здесь немного излишним.
А, Неустрашимый, действительно мощная штука
в этих водах...
... но ни один корабль не сможет соревноваться
в скорости с Перехватчиком.
А я слышал про один. Он, говорят, очень быстрый,
почти неуловимый...
"Черная жемчужина"
Ну я и говорю... Нету ни одного реально-существующего судна,
которое может соревноваться с Перехватчиком.
- Черная жемчужина - реально существует.
- Да нет, не существует.
- А я говорю, что да. Я ее видел.
- Ты ее видел?
- Да.
- Не видел ты ее.
Видел.
Ты видел судно под черными парусами...
... с проклятой командой,
и управляет им человек настолько злой...
... что его даже преисподняя изрыгнула обратно?
- Нет.
- Нет.
Но я видел судно под черными парусами.
Ну конечно, ни один корабль, кроме как с проклятой
командой и управляемого человеком настолько злым...
... что сама преисподняя изрыгнула его обратно, так вот,
ни один, корабль кроме этого, не может...
... ходить под черными парусами, поэтому, несомненно...
... это была Черная Жемчужина. Так, да?
Нет.
Так что, как я и сказал, нет реально-существующего корабля,
который может соперничать с Перехватчиком.
Эй!
Ты!
Отойди от туда! У тебя нет разрешения подниматься
на борт.
Я извиняюсь, просто это такая милая лодочка... корабль.
- Тебя как зовут?
- Смит, или Смити, если хотите.
С какой целью вы прибыли в порт Роял,
мистер Смит?
И не смей лгать!
Ладно, признаюсь, в моих намерениях было
захватить это судно.
Нанять команду в Тортуге, ну а дальше: набеги, грабежи,
налеты, ну и другие способы незаконного наживательства...
Я сказал: не лгать!
Я думаю, он правду говорит.
Если бы он говорил правду,
то нам то ее он уж точно не сказал.
Если, конечно же, он не уверено в том,
что ты все равно не поверишь, даже если он скажет правду.
Не уделите мне минуточку внимания?
- Вы чудесно выглядите, Элизабет.
- Да?
Прошу меня извинить, если забегаю вперед, но я...
должен высказаться.
Это повышение в звании разбивается об острые скалы
понимания того...
... чего я еще не достиг.
Женитьбы на прелестной женщине.
Вы стали прелестной женщиной,
Элизабет.
Я не могу дышать.
Да, я тоже немного волнуюсь.
... и тогда они сделали меня своим капитаном.
Элизабет?
Элизабет!
Там скалы! Это чудо, сэр,
что она не упала на них!
- Вы ее спасать собираетесь или как?
- Я плавать не умею.
Да, просто жемчужина королевского флота.
Не потеряй.
Что это было?
Держу.
- Не дышит.
- Уйди!
Никогда бы до такого не додумался.
Ты, видать, никогда в Сингапуре не был.
Откуда это у тебя?
Встать.
Элизабет.
- С тобой все в порядке?
-  Да, все нормально.
- Пристрелите его!
- Отец!
Командор, неужели вы действительно
собираетесь убить моего спасителя?
Вас отблагодарят надлежащим образом.
Пересекались с Восточно-Индийской торговой компанией, а?
Пират?
Повесить.
Держите его на прицеле.
Джилет, несите кандалы.
- Так, так... Джек Воробей, не так ли?
- Капитан Джек Воробей, если позволите.
- Не вижу вашего ... капитан.
- Я как раз его себе подыскиваю.
- Он сказал, что собирался отнять один.
- Говорил же, что он правду говорит.
Это его, сэр.
Ни дополнительных пуль, ни пороха.
Компас, не показывающий на север.
Я уж думал, что она деревянной окажется.
Вы, бес сомнения, худший из пиратов, о которых я слышал.
Но вы все же обо мне слышали.
Командор, я протестую!
Осторожней, лейтенант.
Пират он или нет, но он мне жизнь спас.
Одно хорошее деяние не служит искуплением человеку,
живущему во грехе.
Да, а вот повесить за него, в самый раз.
Именно.
Ну раз так.
Нет, не стреляйте!
Знал, что вы меня не бросите на произвол.
Командор Норрингтон, мое имущество, пожалуйста...
... и мою шляпу.
Командор!
- Элизабет, вы ведь Элизабет?
- Я - мисс Свонн.
Мисс Свонн, не будите ли столь
Пираты Карибского моря - Проклятие чёрной жемчужины Пираты Карибского моря - Проклятие чёрной жемчужины


------------------------------
Читайте также:
- текст Опасные связи
- текст Два сердца - одна корона
- текст Явление
- текст Колдовской апрель
- текст Девушка из воды

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU