Джако, иди сюда. - Да, капитан, сэр. Спроси, давно ли они прячутся на равнинах. Он говорит, что они устали. Ему грозит вечный покой, если он не откроет свой паршивый рот и не начнет говорить. Сержант! Выйдите. Подождите снаружи. Я позову, если вы мне понадобитесь. Спроси еще раз. Давно ли они прячутся на равнинах? Капитан, сэр, он говорит, что они не прячутся на равнинах, а живут там. - Тогда спроси, давно ли они там живут? - Они всю жизнь там живут, капитан, сэр. Они видели белых. Белые их поймали. Боже мой, я не полицию имел в виду. Этого человека. Этого. Рядом с ним. Белого мужчину. Этого. Вот. Парень на рисунке живет в пещере. Пес, он большой. Пес никогда не спит. Сидит там весь день. Сидит в пещере, наверху. С ним маленький парень... и черный. Невозможно поймать. Нельзя убить. - Он пес. - Что? - Ест собак? - Нет, капитан, сэр. Он пес. Превратился в собаку. Шерсть отрастил. И зубы. Острые. И хвост, вот такой, длинный. Он встает на две ноги, и делает так. Сержант! Сержант! "Когда?" Спросила луна у звезд на небосводе. "Скоро". Ответил ветер, спешащий домой. "Кто?" Спросило облако, разразившись слезами. "Я". Ответил всадник, изможденный дорогой. "Как?" Спросило солнце, садясь за горизонт. "Почему?" Спросила остановившаяся река. "Где?" Спросил беззвучный гром. "Здесь" Ответил всадник, поднимая ружье. - Капитан слабый. Слабый человек. - Ты еще и думать умеешь, Лоренс. Пошел ты, Кокс. Он пришел разбираться с черными и ни черта не добился. Эти ублюдки на нас нападают. Не того человека нам прислали. Это не Лондон, и не Англия, а чертова Австралия. - Точно. - Пустыня. Я говорил, что трахнул бы жену капитана? Ради бога, Пол, иди проспись. Я бы с ней переспал. Если бы я был женат на куче свиного жира, тоже бы захотел. - Хочу его жену. - И я хочу. Я мог бы. Ладно, мы все не прочь переспать с миссис Стэнли. На нашего добряка капитана ей рассчитывать не приходится. - А знаете, почему? - Потому что он слабак. У него другое на уме. Он упустил свой шанс. Да, он поймал мальчишку. А второго отпустил. Добрый вечер, мистер Бруссар. - Не забудьте оставить мне индейку. - Конечно, миссис Стэнли. Все в порядке? - Глупая корова. - Что, простите? Миссис Стэнли, вам лучше спросить у мужа. Заткнись! Матерь божья, смотрите, кто восстал из мертвых. - Ему намного лучше. Я его вылечила. - Выглядит паршиво. Знаешь, Сэмуэл, что мне больше всего нравилось там? Я не видел постоянно твою рожу. Если бы не я, тебя бы сожрали динго. С 30-ти ярдов попал. Разнес черную башку на куски. Красиво было. Прояви уважение. Я мог бы тебя пристрелить... ...из своего нового Винчестера. Черт! Больно! Чарли. - Спокойно. - Все хорошо, Чарли. - Хочешь знать, зачем я вернулся? - Я знаю, зачем, Чарли. Посмотри. Признай, Чарли, это конец всему. Ты мой брат, Чарли. И должен быть со мной. Мы семья. Все мы. - Уже насмотрелся. - Сэмуэл? Будь снисходителен. Терпение, Чарли. - Сэмуэл - ребенок. - Злобный маленький кретин. - Ты бросил Майки? - Он с девушкой. - Майки с девушкой? - Да. Майки с девушкой. - Как ее зовут, Чарли? - Молли. - Молли. - Молли О'Бойл. Молли О'Бойл. - Наверное, рыжеволосая. - Да. Рыжая. - Как закат? - Как закат. Чем занимается эта Молли О'Бойл? Я немного устал, Артур. - Дочка фермера? Умеет варить холодец? - Прекрати. Майки не такой, как мы. Мы с тобой попадем прямиком в ад. Он тебя ценит. Когда-то и я ценил. Майки заслуживает лучшего. Правильно сделал, что взял его с собой. - Мне нужен отдых. - Мэри О'Бойл? - Молли, Артур, Молли. - Молли. Молли. Точно, Молли. Майки. Майки. На пятый день рождества моя любовь дала мне пять черных кошек, четыре виселицы, трех каркающих ворон, двух злобных собак и малыша Майки, свисающего с яблони. Осталось пять дней, Майки. Марта? Марта? Когда сержант Лоренс сказал, что тот мальчик за решеткой "достаточно мужчина", что он имел в виду? Сержант Лоренс - неотесанный
------------------------------ Читайте также: - текст Годзилла против Мегалона - текст 7 гномов - И леса им мало - текст Голубой ангел - текст В тылу врага 2: Ось зла - текст Мистер Крутой |