услышал о похоронах, мне пришло в голову спрятаться в церкви, поэтому я забрал записку и ничего не сказал. Записку? Какую записку? Где я написал, что мы стали пиратами. Она до сих пор в кармане моей старой куртки. Можете посмотреть, раз мне не верите. Теперь я жалею, что вы не проснулись, когда я вас поцеловал. Честно. Ты меня поцеловал, Том? Да, тётя Полли. А почему ты это сделал? Потому что я вас люблю, а вы так стонали во сне, и мне стало вас жалко. Поцелуй меня снова, Том. А теперь беги в школу. И не огорчай меня больше. Ну вот, ты меня не провёл. Тётя Полли! Я никогда не делал ничего плохого. Вы все это знаете. Не знаю, что на меня нашло. Хотел бы я умереть в эту минуту. Они нашли тело доктора, и арестовали Меффа. Но Мефф его не убивал. Индеец Джо так сказал, и Мефф тоже так думает. Но мы видели. Что нам делать? Да ничего. Хочешь с жизнью распрощаться? Внимание, Штат Миссури против Кларенса Поттера, известного также как Мефф Поттер. Смерть наступила вследствие проникающего ранения в сердце, нанесённого ножом. Верно, это нож Меффа Поттера. Я сам продал его ему в прошлом октябре. Да, я видел как Мефф нанёс удар. Я был так же близко, как к вам сейчас. У меня все свидетели. Ваша честь, прошу отложить заседание до завтрашнего утра. Отложить? Зачем? Чтобы подготовить обращение к присяжным, это будет нашей единственной защитой. У вас нет свидетелей? Мы не нашли никого. Вот табак, Мефф. И спички. Спасибо, мальчики. Вы так добры ко мне, лучше всех других в нашем городе. Я и говорю, скольким мальчишкам показывал, где лучше рыба клюёт, и ко всем относился хорошо, а сейчас они забыли меня, когда я в беде. Но Том не забыл, и Гек не забыл. И я вас никогда не забуду. Человеку в такой беде первое утешение - видеть лица друзей. Добрые дружеские лица. Дайти руки. Маленькие ручки. Но как они помогли старине Меффу. И помогли бы больше, если бы могли. ...говорить правду, и ничего кроме правды. Томас Сойер, где вы были 17 июня примерно в час по полуночи? Где вы были 17 июня, в 12 ночи? Где вы были в полночь 17 июня? На кладбище. Громче, пожалуйста. Не бойтесь. Вы были... На кладбище! Что у вас с собой было? Только... мёртвая кошка. А что вы собирались с ней делать? Сводить бородавки. Смотрите, нужно взять дохлую кошку и прийти с ней в полночь на кладбище, где похоронили какого-нибудь грешника. Ваша честь, поскольку мы должны выслушивать весь этот детский лепет о мёртвых кошках, могу я затребовать её в качестве улики? Мы предоставим скелет этой кошки. А в ту полночь на кладбище вы были недалеко от могилы Вильямса? Да, сэр. Говорите громче. Насколько близко? Как сейчас до вас. Вы прятались? Прятались или нет? Прятался. Где? За деревьями. А сейчас, мой мальчик, расскажите нам что вы видели. Расскажите как было, ничего не пропуская, и не бойтесь. Мы видели драку. Мефф упал без сознания. Он не убивал доктора! Удар нанёс... Держите его! Ура! Мефф свободен. У меня есть кое-что для тебя. Эй, Том. Ну что, дети, идёмте в пещеру! Берите свечи. Дети, не уходите далеко от входа. Мы не уйдём, мисс Дженкинс. Подождите. Том! Подожди нас с Сиднеем! Быстрее, Бекки! Быстрее! Или они нас поймают! О, Бекки, смотри. Разве не восхитительно? Как в сказочной стране. Иди сюда. Чтоб не промокнуть. Спасибо. Что это? Кекс, но есть его не будем. Я и не хотел. Верни пожалуйста, Том! Томас, отдай мне кекс! Обещаю, Бекки, я ничего не съем. Ну хорошо. Я тебе верю. Здесь так тихо, Том. И не слышно остальных. Да. Нам лучше вернуться. Посмотри, Бекки. Будто королевский трон. Да. Пойдём, Том, давай побыстрее. Сюда. Все возвращаемся! Пора домой! Быстрее, дети! Летучие мыши! Осторожнее, Бекки! Они могут вцепиться в волосы! Мисс Дженкинс! Мистер Шерил! О, Том, снова королевский трон. Должно быть, мы ходим по кругу. А может быть, тут два таких ------------------------------ Читайте также: - текст Перекрестки - текст Совокупность лжи - текст Клан - текст Синоби 3 - текст От рака нет лекарства |