Дорогая, дай и мне сказать шалом. - Шалом, шалом. - Шалом. Что нам делать? Продолжать играть роль. Я его сразу же узнала, копия портрета своего брата. Моего любимого мужа. А это кто, тоже Шмоль? Шмоль? Да, кто это? Нуда, кто он? Он прав, раз он спрашивает кто это, то должен получить ответ. - Кто он? - Да. Да, это же мой секретарь, мой шофер и мой носильщик. Держи чемодан. - А, как его зовут? - Его то? Этого. Его зовут... Ларби Равви Слиман, на конце ''ман''. Зэлигман! Рабби... ...Зэлигман! Очень приятно. Мадам. Ну, пойдем, Якоб. - Гит, гит. - Гит, гит. - Я, я - Я, я Равви, а почему ты без бороды? Я одолжил её тому, у кого её не было. Господин Зэлигман служит у очень важного лица, раз у этого лица шофер - раввин. Якоб, послушай-ка. У тебя такой забавный французский акцент. - Ты находишь? - Да, да. Ты стал настоящщым американцэм. Я тебя научу хорошему французскому. Да - да. Вот очень хорошее упражнение: произносить названия мехов. Названия смехов? Пальто, мех. А, мех. - Попробуй. - Да. - Ну, попробуй. - Сейчас. Попробуй. Норка. Норка. Норка. Шиншилла. Канадская ондатра. Лисица. Лисицка, серебристая лисицка. Пинтера. Пинчер? Нет, пинтера, тигр. А, пантера. Великолепно, Якоб. Мадам Пивэр. Вы меня? Полиция. Ваш муж, ждет вас внизу, в машине. Мой Виктор! Я знала, что, в конце концов, он передумает. Полиция? А в чем дело? Пивэр впутался в грязную историю. Это Тереза Ледюк. Я в этом уверена. Где Виктор? Отпустите меня! - В машину. -Это западня. Господин полицейский... Куда пошла мадам Пивэр? Откуда я знаю. Туда. А может быть туда. Что мне следить за каждым? Да, следить за всеми! - Господин комиссар! - Да. Господин комиссар! Мы нашли в туалете двух связанных раввинов. - Двух раввинов? - С них сняли одежду, остригли бороды. И кто это сделал? - Один крепкий и высокий. - И лысый маленький, голубоглазый. Пивэр, это снова он. - А другой случайно не... - Конечно же, Слиман, скорее. Пропустите, очень важное лицо. Простите меня. Входите, дядя Якоб, я возьму билеты. Идите же. Это мило. И ты самый лучший из евреев, каких я когда-либо видела. Красивые глаза, красивые зубы. Дай, я обниму тебя, ты такой красивый. Вы тоже, мадам Шмоль, должно быть были очень красивой. Ах! Ты знаешь, сколько я устроила свадеб на улице Розье? Сорок три! Ото восемнадцать детей, два с половиной ребенка на пару. А ты, ты женат? Нет. Тебе, какие нравятся: блондинки, брюнетки? - Рыжие. - У меня есть! Тридцать лет я не был в Париже, и никто не приехал встречать меня. Возможно, они не получили телеграмму. Я отправил им восемь телеграмм. Целых восемь! Одну то они должны были получить! Видите футляр со скрипкой. - Да, шеф. - Что же там в этом футляре? Ла-ла-ла-ла-ла. Нет, дурень. Там: тра-та-та. Прикройте меня. Я пошел. Нам нужна улица Розье, дом восемь. Давайте поищем их номер телефона. Моё почтение, господин равви. Видишь, Сэмюэль, нас все-таки встречают. Полиция, комиссар Андреани. - Полиция! - Такая честь для нас. Не каждый день встретишь таких популярных раввинов. Благословляю тебя, сын мой, пусть Господь будет с тобой. Моя скрипка, не трогайте мою скрипку! Хватит дурачить меня, Пивэр! Я Пивэр? Скажите-ка, приклеили настоящую бороду почтенного старца. Можно потрогать? А-я, а-я. А-я, а-я. Простите, сэр. Добро пожаловать, равви Якоб - Саломон! - Да! Телефон в твоей комнате. Иду. Алло? Кто? Дядя Якоб? Нет, это Саломон. Вы хорошо доехали? Нет, я доехал плохо. Очень плохо я доехал. А где вы? В Орли! Я не был тридцать лет в Париже и меня встречает полиция. Все в порядке, господин комиссар. - Простите нас, это была ошибка. - Спасибо. Что там у вас происходит? Дядя Якоб, послушайте, здесь какая-то ошибка. Приехал, равви Якоб. Едет в такси. Спускайся скорее, Саломон. Воттак да. Послушай ты, там в трубке, хватит валять дурака. Дурака? Звони в другой день, сейчас не до шуток. Придурок. Да ------------------------------ Читайте также: - текст Горячая жевательная резинка - текст Бладрейн - текст Любовный напиток номер 9 - текст Костяной папа - текст Евангелие от Матфея |