возражаете, Жаклин? До свидания и прошу прощения. Заключение: "В ночь на восьмое февраля население Лизье было разбужено оглушительным взрывом. Прибывшие на место спасатели с удивлением обнаружили..." Мне подождать, месье префект? Нет, вы свободны, спасибо. Здравствуйте, господин префект. - Привет, Жорж. Как? Их ещё нет? Нет, господин префект. Но встреча назначена на половину второго. Слушайте, выключите музыку, а? В какой бар ни зайдёшь, в какой ресторан - везде эта дребезжащая музыка. Выключите, пожалуйста. - Хорошо, месье. Вам как обычно? Да, конечно. Добрый вечер, мадам. - Добрый. - Вы сядете в баре? - Нет, я сяду вон там. Выпью бокал портвейна. - Хорошо. Мадам, извините за беспокойство, но... Не бойтесь. Я - префект полиции. Очень приятно. Можно присесть с вами на минуту? Пожалуйста. - Спасибо. Ваш портвейн, мадам. - Спасибо. Ваш заказ на вашем столике, месье. - Оставьте его там. Вы часто сюда приходите? - Это первый раз. Я был потрясён, когда вы вошли. Разрешите сказать, почему? - Если хотите. Сегодня четвёртая годовщина смерти моей сестры. Я горячо её любил. Вы похожи как две капли воды. Я подумал, это она. То же лицо, тот же голос, та же походка. Её звали Маргерит. Меня зовут Эстель. Помню, однажды летом после полудня стояла невыносимая жара. Ты ещё здесь? Разве у тебя нет встречи в три часа? - Слишком жарко, чтобы идти. Слишком жарко! Ты никогда ничего не добьёшься! Я всегда говорила! Змаешь, я думаю, что я не поеду в Тулузу. Я скажу маме. Она рассердится, но ты права. Эти семейные обеды - все эти тёти и кузены - такая скука! Я понимаю. Что можно делать в Тулузе в 3 часа пополудни? Лечь вдремнуть... Сиеста. Будь добра, сыграй мне рапсодию Брамса. Если хочешь. Она так и не уехала в Тулузу. Она умерла несколько дней спустя. Вы тоже играете на пианино? Немного. - Вы не француженка, так ведь? - Я родилась в Италии. - Хотите закурить? - Нет, спасибо. Разрешите мне? От чего умерла ваша сестра? От закупорки кишечника. Что это? Это ужасная болезнь, особенно на последних стадиях. Кончается тем, что вас тошнит экскре... Простите. - Как ужасно. Просто жутко. Я должен вас покинуть, но это была потрясающая встреча. - Минутку... - Я хотел бы ещё вас увидеть. Можно пригласить вас на бал в префектуру? Буду рада. Вам звонят, господин префект. - Это Марсель? Предупреждает, что опаздывает? - Не думаю, месье префект. Больше никто не знает, что я здесь. Мне сказать, что я вас не видел? Нет, спросите, кто звонит. Ни минуты покоя. Вы могли бы оставить мне ваше имя и адрес? Это ваша сестра Маргерит, господин префект. - Что? - Она сказала, что должна поговорить с вами. Жорж, скажите ей, чтобы убиралась к чёрту. С вашего позволения, мадам. Это плохая шутка. Моя сестра уже четыре года как мертва. Но, месье префект... - Да? Эта дама настаивает. Она хочет встретиться с вами этой ночью в семейном склепе. Она говорит, что ключ от него - в правом ящике вашего стола. Да, это правда. Спросите у неё, что я попросил её сыграть, когда вошёл в её комнату в тот жаркий день. Месье префект хочет знать, что он попросил вас сыграть жарким летним днём, когда вошёл в вашу комнату. Рапсодию Брамса, месье префект. Дайте мне. Алло. Да, это я. Кто вы? Проникнуть сегодня ночью в тайну смерти? Но... Алло! Алло! - Что вам угодно? - Я хочу войти. Сейчас закрыто. Я - господин Ришпен. Здесь мой фамильный склеп. Разрешите пройти. Вам нужно специальное разрешение. Я - префект полиции. Тогда входите. Мне идти с вами? Не нужно. Оставайтесь здесь. Это он! - Что вы делаете? Отпустите! - Заберите его! Вы знаете, кто я? Руки прочь! Я префект полиции! - Объясните это в участке. - Отпустите, я сказал. Стоять смирно! Сдайте мне ваши полицейские значки! Да! - Господин комиссар... - Впустите его. Садитесь. Со мной обращались самым унизительным образом. Я даже не мог позвонить домой. Вас нашли прошлой ночью на кладбище, за
------------------------------ Читайте также: - текст Снежный пирог - текст Взрыв - текст Тутанхамон проклятие гробницы - текст Неуместный человек - текст Сердца тьмы: Апокалипсис кинематографиста |