есть. Софи, неприлично так говорить за столом! Извините меня на минуту. Будьте добры, где столовая? Последняя дверь направо. Занято! Простите! Что у вас? Полковник, мы заступаем на пост в 11:00. Так идите. Ваши права и техпаспорт, пожалуйста. - Вы знаете, какое ограничение скорости? - Я не превышал 60. Правда? И пристёгиваться - обязательно. Я знаю. Я как-то не подумал. Вы видели, в каком состоянии ваши шины? Нет-нет. Вы подвергаете опасности не только вашу собственную жизнь, но и жизни других водителей. Я спешил. Я еду на приём к врачу в Париже. Вы смеётесь надо мной? Вам ещё повезло, что я не конфискую вашу машину. Всё! Ришар, как вы себя чувствуете, дружище? Более или менее. - А как ваши жена и дочка? - Спасибо, хорошо. Вы должны как-нибудь прийти к нам на ужин. Спасибо, с радостью. Проходите. Садитесь. Вы принесли результаты анализов? Посмотрим. Сахар: 130. Холестерин - в норме. Мочевая кислота... мочевина... Хорошо. Очень хорошо. Ваши анализы лучше моих. Посмотрим вашу кардиограмму. Нормально. Вы много курите? - Пачку в день. Это слишком. И вы ведёте беспорядочную жизнь. Будете так продолжать - и через три-четыре года окажетесь в инвалидном кресле. Посмотрим рентгеновские снимки. Вот здесь - чистый участок, видите? Здесь - небольшое пятно. На всякий случай можно сделать ещё один рентген. А эти белые пятна? О, это ничего особенного. Катрин на днях видела вашу жену. Так вы не едете на юг этим летом? Если я не почувствую себя лучше, мы останемся в Париже. Хорошо. Итак? Кое-что ещё. Я бы хотел сделать вам небольшой разрез. Из чисто медицинского любопытства. - Большой? - Нет, вот такой. Это операция? Только посмотреть. Когда? Когда хотите. Когда у вас есть время. Завтра - нормально? Завтра? Это так срочно? Такие вещи нужно делать как можно скорее. А что у меня? Это как вы захотите, но лично я предпочёл бы посмотреть. Послушайте, Пьер, я давно не ребёнок. Если это что-то серьёзное, вы можете мне сказать. Я люблю таких пациентов. У вас неоплазма. А, понятно. А что это? Рост новых тканей. Или, если хотите, рак. Что? У вас рак печени. Печени? У меня? В довольно запущенной стадии. Но в наши дни, знаете, такие вещи... Сигарету? Что сказал доктор Пазолини? Ничего страшного. О, хорошо. Какое облегчение. Знаешь, я немного нервничала. Он не назначил тебе лечение? - Нет, ничего. Алиетта дома? Она сейчас в школе. Да, это я. Что вы сказали? Но когда? Как? Это невозможно. Мы немедленно едем. - Что такое? - Алиетта исчезла. - Что? - Она пропала из школы. Должно же быть объяснение. Её отвела няня? Да. Она только что вернулась. Ничего не сказала. Брижитт! Что же всё-таки случилось? Не знаю, мадам. Мы ничего не понимаем. - Вы уверены, что она исчезла? - Не знаю. Особенно странно то, что она и все остальные находились под постоянным наблюдением. И она всё время была на месте. Идёмте со мной. Я вам покажу. "Вы ещё увидите, он вернётся." Это месье и мадам Лежандр, родители Алиетты. Мадам, месье, очень приятно. Когда дети вошли в класс, учительница пересчитала их. Было 22 девочки, как обычно. Пять минут спустя она заметила, что Алиетты нет. Она сразу же позвала меня. - Она могла убежать? - Это невозможно. Консьержка заявила категорически: ни одна ученица не выходила. Невероятно. За это кто-нибудь отвечает? Садитесь. Я тоже их сосчитала. Я сделала перекличку по списку. Я утратила доверие к этой школе. - Мама. - Тише. Чего ты хочешь? Я здесь. Молчи, когда директор разговаривает. Понятно? - Да. Хорошо. Теперь вернись на место. Я сделаю для вас перекличку. Сами увидите. Лежандр, Алиетта. Здесь. Видите? Она здесь. И все остальные тоже здесь? Все. Я проверила. Вы везде смотрели? Да, мы обыскали всю школу. Ничего. Боже милостивый! Что могло с ней случиться? Если вы думаете, что мы примем ваше дурацкое объяснение, вы ошибаетесь. Нужно немедленно заявить в полицию. - Где твоё пальто? - В
------------------------------ Читайте также: - текст Провал во времени - текст Враги: История любви - текст Плохой лейтенант - текст Дорога славы - текст Сомнение |