нежеланным, Не так ли? Здесь, что-то не так. Все сразу чем- то не тем пахнет. Девушка возвращается домой С мужем О котором никто не слышал… С полными чемоданами полными как когда она уезжала… Как будто ей больше некуда ехать. Где моя шляпа? Ты не хочешь, чтобы я был здесь? Я уеду. Это то, что ты хочешь? Я хочу правду. Это то, что я хочу. Нет, не хочешь. Единственную правду, которую ты хочешь, это то, что по-твоему правда. Это единственная правда, которую ты можешь принять. Испытай меня. Она вернулась домой. Так как любила свою семью. Я сказал тебе… Держись подальше от наших дел. Она мое дело. Ты это искал? Я это очень оценил, Но у меня нет времени. Это пахнет. Я знаю, Но мне нужно уехать. У меня есть дело. Дон Педро закончил твое дело, я думаю, нет? И кроме того, ты должен это осознавать. Что осознавать? Твою судьбу… Что привела тебя сюда. Ничто меня сюда не привело. Я сам сюда себя привел. Что не так? Ничего. Сейчас, позволь мне препроводить тебя внутрь. Нет. У нас есть план. Ты должен остаться на одну ночь, и вернуться к своей жене. Мы будем придерживаться этого плана. Я тебя так не оставлю. А завтра? Завтра ты тоже останешься? А днем позже? Возвращайся домой, Паул. У тебя есть жена. Оставь это на вокзале. Виктория, пожалуйста… Ты не можешь мне больше помочь! Никто мне не поможет. Этот не твое дело. Это не мое дело. Я не могу уехать. Виктория! Виктория? Виктория! Не думай, что только потому, что ты на ней женился… Все это твое… Если ты вообще на ней женился. А это еще о чем? Я там не был. Я не видел свадьбы. Я даже не видел свидетельства о свадьбе. И не думай, что только поскольку я говорю с акцентом, Я думаю с акцентом. За четыре года, что я был на войне, Делая то, что я должен был делать, я держал себя в руках. Какой у тебя резон? О чем ты к черту говоришь? Какой еще резон? Чтобы выкинуть свою дочь из своего сердца. Разве ты не видишь, какая она замечательная? Какая задорная? Всю мою жизнь, я мечтал найти такую любовь, что твоя дочь пытается дать тебе. Я бы умер за то что есть у тебя. Почему ты попросту не любишь ее? Ее так легко любить. Ты ничего не знаешь о моей дочери! Ты слышал меня? Ничего! Я знаю, что она добрая… и усердная… И заслуживает всей любви, что только этот мир ей может дать. Ты этого не видишь? Какая она замечательная… Насколько она особенная? Ты это видишь? Эту землю… Этот виноградник! 365 дней в году. Для кого ты думаешь, я все это делаю? Для них! Для них всех! Я люблю свою семью! Ты должен был им это показать. Паул. Эй, Паул. Эй. Бренди. Самый прелестный. Я сделал его сам. 21 год назад. Секрет бренди… Его возраст. Это секрет… Всего… Возраст. Дочь… С тобой все в порядке? Он только поехал на работу. Он вернется. Что это к черту такое? Моя форма. Конечно. Новобрачные. Что же еще они делают. Кроме войны и любви? Ты с ней говорил? Я пытался. Это без разницы. Разговор между женщиной и мужчиной, совершенно ничего не решает. Когда мы думаем… Они чувствуют. Они живут… Сердцем. Пожалуйста. Присядь. Дон Педро… Нет, нет, нет. Пожалуйста. Давай. - Давай. Дай мне это. - Дон Педро Нет, нет. Я снова упустил свой автобус. Почувствуй себя удобно. Пожалуйста. Завтра мы пойдем на фестиваль, для благословления вина. Автобус будет там. У меня есть… Идеальное решение для тебя. Вот. Моя любовь… Если ты назовешь меня, моя любовь. Позволь мне называть тебя… любимым. Моя любовь… Я сберегу тебя в сердце… На… всегда Спасибо. Это самая романтичная вещь, что ты когда-либо слышал? Может она немного теряет в переводе. Нет, нет, нет, нет, нет. Теперь все хорошо. Снова мальчики… Затянут в этот раз песню. Начнем. Теперь ты споешь. Любовь. Ты вещаешь о любви. Это отлично, это отлично, это отлично. Это отлично. Ты это здорово сделал. Давай, дадим экспертам сделать это самим. Ты гринго. Хороший, но все-таки гринго. Твое сердце говорит с ------------------------------ Читайте также: - текст Тарзан и его подруга - текст Дневники няни - текст Пожалуйста, научи меня английскому - текст Уж кто бы говорил 3 - текст Скоро всё наладится |