ты в порядке? Знаешь, что? Пойду-ка я спать. Что-то мне нехорошо. Спокойной ночи, Мэсси. Надеюсь, ничего серьезного. Поспи, милая. Я уверена, что к утру пройдет. Очень надеюсь. Ты видела ее одежду, обувь и прическу? Она выглядит как модель из журнала. Да, хорошенькая. Пойдем за покупками к школе? Мы же во Флориде купили одежду. Здесь такое не носят. У всех одежда от дизайнеров. Пожалуйста, я хочу быть как все. Я хочу ей нравиться. Ты завоюешь ее тем, какая ты, а не какая у тебя одежда. Ладно. Можем купить пару свитеров. Здесь холодновато. Спасибо, спасибо, спасибо. Справа. Эй, смотри, куда едешь. Разве можно ехать на лошади и слать СМС-ки? - Я - Крис Эбли. - А я... Мэсси Блок. Я тебя знаю. - Правда? - Конечно. Я приходил на аукционы твоих родителей почти каждый год. - Почему мы никогда не встречались? - Меня тут не было пару лет. - Был в интернате в Коннектикуте. - Какое клише. Как и то, что меня выперли. Теперь буду в Брайарвуде в школу ходить. Плохой мальчик, да? Понятно, почему ты заехал в частные владения. Да, наверное, не там повернул. Или там. Ладно, уеду из твоих владений. Ничего, я люблю гостей. Тогда увидимся. Я хочу опять поездить в субботу. Ладно. Покатаемся вместе? Хорошо, договорились Слышал, Брауни? Мы договорились. - А это? - Мама. "В нашей школе, одежда - форма самовыражения". Ладно, ладно. Это идеально. Приятно. Посмотрим. Шестьдесят два доллара. "Мы ожидаем от вас безупречности". - Ожидают, мама. - Извини, милая. С переездом получается слишком дорого. Могу я хотя бы выглядеть обычной девочкой? Я не буду ничего покупать. Поищу идеи. Ладно, пять минут. Потом - в магазин попроще. - Там распродажа свитеров... - Ладно, спасибо, мама. КЕЛЛИ ВУ КЕЛЛИ ВУ, СДЕЛАНО В США 395 ДОЛЛАРОВ Классно выглядит. - Шестой размер не куплю. - Но у меня шестой. Похудеешь до четвертого - куплю. Всех цветов. - Мамы не понимают. - Точно. Разве сами не были детьми? Тут нигде нет четвертого размера. А это? Это четвертый. Если я в них влезу, дышать не смогу. Поменяй ярлыки. Мама подумает, что ты покупаешь четвертый, а не шестой. И мама рада, и ты можешь вздохнуть. Ты - гений. - Я - Дилан. - Клэр. - Мы видели такого парня. - Он мерил женские вещи. - Не может быть. - Пошли. Приятно познакомиться, Клэр. И спасибо. Раз уж от тебя ожидают безупречности. Спасибо, спасибо. "Хорошие девушки едут в Орландо, плохие - в Майами". А страшные, как ты, куда едут? Клэр, миссис Блок сказала, что ты можешь поехать в школу с Мэсси. Шофер будет напротив дома в 7.30. Шофер отвезет меня в школу? Ты, наверное, Клэр. Здравствуйте, Айзек. Спасибо. Клэр, ты меня напугала. Больше так тихо не сиди. Извини. Ничего. Сядешь назад? Мы кое-кого еще по пути подберем. Конечно. Клэр, ты же не в Диснейленде. У звезд больше аварий, чем таких джинсов. Платье от Москино, куртка от Элис и Оливии, сумка от Майкла Корса. Молодец, на четверку. Спасибо. - Погоди. - Дилан? Клэр, да? - Вы знакомы? - В магазине встретились. Клэр мне подала классную идею про брюки. Когда мама на меня взъелась. А затем пришли друзья Дилан и рассказали про какого-то парня. Они и мои друзья. И эта история вышла из моды раньше, чем белые брюки в обтяжку. Я же тебе про Клэр говорила. Она живет в доме для гостей... ...у ее родителей сейчас нет денег ни на что другое. "Резиновые Ноги"? - Спасибо, я не ем сладкого. - А я не ем ноги. - Привет. - Привет, чика. Привет, подруга. Винтажный Ральф Лоран, пять с минусом. А тебе пять. Выглядишь потрясающе. - То ли будет завтра. - А что? Потому что ты выглядишь все лучше с каждым днем. Привет, ребята. Зовите полицию моды, надо арестовывать. Наконец-то. Крис, когда мам позволит тебе носить то, что ты хочешь? Мой вопрос первым. Почему пахнет едой из самолета? Я на новой диете. Пардон. И что это за заяц? Боже, она тут все время была? Это Клэр. Она нам нравится? Нет. Айзек? Клэр, извини. Спасибо.
------------------------------ Читайте также: - текст Смерть улыбается убийце - текст Смертельные Гонки 2000 - текст Могучий кельт - текст Очарование - текст Мышьяк и старые кружева |