Фрэнсис Патрик Салливэн. Он был пожарным и фанатом "Метеоров". Когда я ложился спать, он всегда пел мне "Возьми меня с собой на матч". Эй, ты кто такой? Сукин сын. - В чем дело? - Ни в чем. Боже. Ты прожег стол. Я вижу. Ты еще там? Я говорю, ты прожег стол. Алло. Алло. Ты слышишь? Ответь. Поговори со мной. Алло. Алло. Эй, слушай. Слушай меня внимательно Я не знаю, кто ты. Не знаю, зачем ты это делаешь. Но запомни, засранец. Оставь меня и мою семью в покое. Нет, нет, поверь мне. Не знаю, как это вышло, но это я... Маленький вождь. Эй, слушай, я тебя предупреждаю. Тронешь моего сына, я буду искать тебя, пока не умру. Понял? Но ты уже умер. Ты о чем? Пожар в Бакстоне. Ну? Когда это было? Тридцать лет назад? 12 октября 69-го. Завтра. Значит, завтра... Слушай, я не могу погибнуть на пожаре. Завтра ничего не будет. Верно, не будет. И никогда не будет. Послушай. Это был заброшенный склад. Бутч говорил, что ты не виноват. Тебя вел инстинкт. - Предупреждаю... - Послушай. Найди другой путь, ты сможешь. Алло. Алло. Черт. - Салли, что ты делаешь? - Я говорил с ним. Говорил с отцом. Салли, иди в дом. Я потом приеду. Нет, нет, надо, чтобы он туда не пошел. Не пошел? Куда? На склад в Бакстоне, завтра. Да, да, конечно, тридцать лет назад. Ты скажешь мне, что будет во второй игре? Конечно. На девятой подаче Эл Вайс всё сделает сам. Давай, Эл. - Есть. - Смотри. Смотри на него. Давай, Вайс. Мы получили сигнал о пожаре. Ваша смена, ребята. Это заброшенный склад в начале Третьей улицы. Здание ветхое, доступ ограничен. Вайс играет отлично. Да. Выиграли. Как ты? Мы знаем, что там пусто. Никто не войдет. Окружим и потушим. Вызови машину. - На помощь. - Черт. Внутри есть люди. Помогите. Помогите. Моя сестра... - Она наверxy. - Где ваша сестра? - Я пыталась помочь... - Быстро. Какой этаж? Самый верхний. Я пыталась... - Прошу вас, помогите ей. - Бутч, разберись. Давай за мной. Еще кто-нибудь есть? Райан, принеси аптечку. Давай. Да, хорошо. Привет, Салли. - А вот и он. Как дела? - Что я могу сказать? Спасибо, ничего. На нижних этажах огня не видно. Осторожно, Проби, пол гнилой. Огонь на третьем этаже. Нужна лестница. Вызываем. Приедут две. - Назад. Жди лестницу. - К черту. - Я найду другой путь. - Нет, здесь ты не поможешь. Что-то не так, Джон? Просто трудный день. Эй, за твоего отца. Сегодня тридцать лет. За твоего отца. За моего отца. Уходите всех из здания. Лестницу на верхний этаж. Там жарче. А Хэллоуин на пожарной машине? Помнишь? Да, я ехал с Бутчем, а твой отец и соседи смотрели. Я помню. Я хотел быть полицейским. Да, и Джулия заставила отца - купить тебе форму на день рождения. - Я тоже помню. Я был грабителем. На меня надевали наручники. Верно. Я тебя учил. Эй, я нашел девушку. - Она дышит. - Забирай их. Погоди. Что за черт? - Джино, в чем дело? - Механизм полетел. Фрэнк, лестница сломалась. Найди другой выход. Фрэнк, ты слышишь? В общем, коп из тебя лучше, чем пожарный. - Несомненно. - Да и мне повезло. Мог бы лет десять возиться со шлангом. Это точно. Точно. Пожар в Бакстоне. Найди другой путь. Фрэнк, здание не спасти. Я знаю. Эй, эй, это не игрушка. - Помаши маме. Мы едем. - Мама, смотри. Великий игрок. Эй. Джон, как ты? Джон, Джон... - Простите. - Что с тобой? - Всё в порядке? - Принеси полотенце. Сатч, мой отец не погиб на пожаре. Гордо, он не погиб на пожаре. О чем ты? У него был рак. Из-за сигарет? Из-за курения? Рак легких. Десять лет назад. Маленький вождь. Это был не сон. Я говорил с ним. Маленький вождь. - Джон, ты о чем? - Старая рация. Вот как это получилось... Маленький вождь. Значит, он не погиб. Джон. Джон Салливэн, ты там? Давай, ответь. Вождь. Ты слышишь? Я здесь, папа. Иди сюда. Давай. - Где Элвис? - Спит. - А ты почему не спишь? - Ты меня разбудил. Я? - Есть идея. - Какая? Так, вождь. Укротим твой велосипед, а? - Страшно. - Знаю. Сделаем так. Я ------------------------------ Читайте также: - текст Револьвер - текст Любовь и сигареты - текст Счастливые случаи - текст Более странно, чем в раю - текст Снова голый |