вспомнила. Вы друг Линды и Гордо? Сосед, полицейский. Что вы здесь делаете? Я напрасно пришел. Не хотел вам мешать. Простите. Я этим займусь. - Что? - Тяжелая ночь? - Так? - Да. Так. Ты меня не уважаешь. К себе относись, как угодно, но остальных изволь уважать. Понял? Результат предварительной экспертизы скелета. Взгляни. Дурной сон. Соловей-разбойник напомнил о себе. - Десятая жертва. - Десятая? Нет, я помню это дело. Он убил трех женщин. Кому это знать, как не тебе? Ты просматривал досье тысячу раз. Нет. Папа. Ты здесь? Ты слышишь? Ответь, пожалуйста. Да. Вождь, я здесь. Слушай, мне нужно... Говори. Вождь? Что-то произошло. Очень плохое. Что именно? - С мамой что-то случилось. - Что с ней? Ее нет. Что значит - нет? Она умерла. Похоже, что-то произошло. Умерла? Только что? Нет, пап. Это было давно. Я так думаю. Когда? 22-го октября 69-го года. Это будет на следующей неделе. Как это случилось? - Ее убили. - Что ты говоришь? Слушай. Есть дело серийного убийцы. Он убил трех женщин. Все - медсестры. В 69-м году. Его называют Соловьем. Соловей? О нем говорили в новостях. Папа, мы что-то сделали. И это навлекло беду. Я не понимаю. Он убил не трех женщин, а десять. Мы как-то изменили прошлое. - Но как твоя мама? - Подумай. Когда ты погиб на складе, всё сложилось по-другому. Что ты делал в ту ночь? Пообщался с тобой. Посадил тебя на велик. Отвез тебя к Гордо, зашел к твоей маме в больницу. Черт. Да. Ведь ее там не было. Бутч приехал за ней, когда случился пожар. Что-то произошло в больнице? Это могло произойти где угодно - там, где ее не было, когда ты погиб. Я должен увезти ее оттуда. - Тогда он ничего ей не сделает. - А остальные? - Как быть с ними? - Я их предупрежу. Они решат, что ты сумасшедший. Надо что-то придумать. Ты знаешь, как он выглядит? - Нет. - Кто он? Неизвестно. Подожди. Сейчас. Я не знаю, кто он, но мне известно, где он окажется. Мне вызвать полицию? Они не поверят. Его надо поймать с поличным, и ты это устроишь. Нет, Джонни. Я не смогу. Я простой пожарный. А я полицейский. И мы должны это сделать. А если связь перестанет работать? Просто спаси маму. Но остальные женщины не должны были умереть. Если не остановить его, их жизни будут на нашей совести. - Ладно. Скажи, что делать. - Хорошо. Следующая жертва - Кэрри Рейнолдс. Это случится завтра. Она уйдет из госпиталя Рузвельта в шесть. В шесть-тридцать зайдет в бар "Коузи". Выйдет оттуда в семь-тридцать. Ее найдут в аллее у бара в восемь. Иди за ней. Вдруг он на нее нападет? Уверен, что когда она вышла, убийца следил за ней. Вызови полицейских. - Кэрри. - Глен. Как дела? Отлично. Это тебе от девочек. Спасибо. Я тут... - Садитесь. - Пожарный? - Вообще-то я... - Женатый пожарный? - Да. - Не беда. Как тебя зовут? Фрэнк. Убойный отдел. Это я. Что? Момент. Диктуй. Ясно. Да. Спасибо, Марио. Повезло. Нашли зубную карту. Девушку зовут Мэри Финелли. Пропала 16-го апреля 68-го. Шестнадцатого? Она была первой. Вероятно, он ее знал. Уже тепло. Где досье Кэрри Рейнолдс? Чье? Получилось. Кэрри Рейнолдс жива-здорова. - Черт возьми. - Ты его видел? - Нет. - Предположения? Не знаю. Мы болтали. Я боялся упускать ее из виду и спугнул его. Отлично. Мы его возьмем, я уверен. Надеюсь. Держи меня в курсе. Найдена первая жертва. Это Мэри Финелли. Подожди, Джон. Джулз, я хочу сделать тебе сюрприз. Помнишь, я рассказывал о Джоне? Поздоровайся с ним. Джон... - Да? - Поздоровайся с моей женой Джулией. - Привет. - Привет, Джон. Фрэнк сказал, ты полицейский. Верно. Наш шестилетний сын хочет стать полицейским, когда закончит играть в высшей лиге. Мы купили ему свисток на день рождения. Я тоже играл в полицейских, но ты... мама не дала мне пистолет. Мы бы с ней друг друга поняли. Она удивительная. Я горжусь ею. Она тобой тоже. Ты ведь полицейский. Надеюсь. Лишь бы она знала, что я ее люблю. Она знает. Мамы чувствуют любовь ------------------------------ Читайте также: - текст Старикам здесь не место - текст В поисках Галактики - текст Поцелуй навылет - текст Откройте, полиция! - текст Джинсы – талисман |