детей. Даже если они этого не говорят. Мне пора. Приятно было пообщаться. Мне тоже. - Можно мне папин телефон? - Держи, вождь. - Пожелай Джону спокойной ночи - Спокойной ночи. Спокойной ночи, вождь. Ну всё, пора спать. Я тоже хочу поговорить. - Давай, Гордо. - Две минуты - и спать. - Садись. - Куда нажимать? - Сюда. - Я космический ковбой. Межгалактический путешественник с планеты Земля. - Гордо? - Ты знаешь мое имя? Слушай, Гордо, меня зовут Санта Клаус. Я сделаю тебе замечательный рождественский подарок. Тогда запиши мой адрес. Не беспокойся. Это не важно. Хорошенько запомни слово: "Йаxy". Что это? Это волшебное слово, как абракадабра, только лучше. Не забудь: "Йаxy". - "Йаxy". - Молодец, ковбой. Две минуты прошли. - Иди наверх и запиши. - Ладно, мистер. - То есть, Санта. - Всё, пошли. Джон, я сейчас вернусь. А ты иди наверх. Джулз, к тебе пополнение. Вождь? Ты слышишь? - Да. Что делать дальше? - Так. Сисси Кларк. - Четыреста двадцать три... - Момент. Говори. Сисси Кларк. Четыреста двадцать три, Гринвич-стрит, квартира два-Е, завтра. - Записал. - Медсестра. Подрабатывала официанткой в "Калейдоскопе" на 63-м западном шоссе. Закончила работу в два. Убита дома от двух-пятнадцати до пяти. Записал. Папа, не знаю, сколько будет действовать эта штука. Вдруг больше не свяжемся? Будь осторожен. Я рада, что вы ее нашли. Гораздо легче, когда ты знаешь точно... Можно это взять, миссис Финелли? Выслушай то, что я скажу. Слушаю. В школьном альбоме и в записной книжке есть трое... Один умер десять лет назад. Другой погиб во Вьетнаме. Третий - Даррел Симпсон. Я пробил по базе. Вот результат. Задержан за домогательство через неделю после очередного убийства. 22-го марта семидесятого. Убийства прекратились, потому что его задержали, а когда он вышел, то стал умнее и осмотрительнее? Такое уже бывало. Интуиция мне подсказывает, что это он. - Принести вам еще? - Нет, спасибо. Ладно. Что-нибудь еще? Попытка изнасилования. Пять лет. Вам повезло. Кое-что сошло с рук. Вы думали, об этом никто не знает. Я сказал всё, что знал. Я вам расскажу, Даррел. Вы ходили в колледж с Мэри. Жили рядом. Она вам нравилась. А вы ей - нет. - Это вас задевало. - И что? - Что вы решили сделать? - Ничего. Есть сигарета? Прошу... Да. Вот. Я бросаю. Господи. Что это? Боже. Боже. - Уберите это. - Сандра Мур. Патти Райан. Мэри Финелли. Знакомые имена? Джулия Салливэн? О чем-нибудь говорит? Мне - да. До свидания, пожарный. Ты очень разговорчивый. Выдашь чаевые, когда я переоденусь? - Конечно. - Спасибо. Знаешь, Даррел, бывает, что несмотря на все наши тренировки, на представления о законности и порядке, на внутренний кодекс чести, наступает момент, когда на всё плевать. Понимаешь? Ты расскажешь всё, что я хочу знать. Джон, есть минутка? Да. Конечно. - Это не он. - Потому что не захотел смотреть на снимки? Не все ведут себя одинаково. Он бы уже десять раз всё выложил. Следишь за мной? Ты следишь за мной? Я тебя спрашиваю. Мэри Финелли. Что случилось? Тяжелый день. Обнимется с унитазом - и порядок. - Понимаю. - Пошли. Откройте. Мисс Кларк. Откройте дверь. Полиция. Откройте. Мэм, всё нормально. Полиция. Вы там? Откройте. Я знаю, вы там. Сисси Кларк. Откройте. Слышите? Он ее убил. Я не смог ему помешать. - Ты не виноват. - Виноват. Мы всё спутали, Джонни. - Хотели смухлевать. - Папа, назад пути нет. Ты не погиб в огне. Что бы ты ни делал, этого не изменишь. Остается принять это и всё исправить. - Но я не полицейский. - Мы справимся. Вместе. Помнишь: дух и отвага. У него мои права. Что? Он взял мои права. Он знает, где мы живем. У него твой бумажник? Он его выбросил, но права взял. - Где сейчас бумажник? - В кармане. - Попался, гаденыш. - Что? У тебя его отпечатки. Передай мне бумажник. - Как я это сделаю? - Как можно осторожнее. - Вытащи бумажник за уголок. - Но зачем? - Сделай это. - Хорошо. ------------------------------ Читайте также: - текст Матушка-Метелица - текст Живой товар - текст Классовые отношения - текст Бриллиантовый полицейский - текст Властелин колец: Две башни |