не нравится? Я видела ее только раз, но это не повод задирать нос. - Серьезно? - Да. Почему, кто она такая? Жена вице-консула? Этот шанхайский свет глупый какой-то. Моя мать и половину из них не пригласила бы. Я возьму пятерку пик. Ничего страшного. Я думал, тебе понравится, но мы не обязаны идти. Мне все равно. Куда идти? - Китти Фэйн? - Привет, Дороти. - Я рада, что ты пришла. - Это Уолтер. - Приятно познакомиться. - А это мой муж. Чарли, хватит болтать. Поприветствуй наших гостей. - Это доктор Фэйн. - Прошу прощения, доктор. Ничего. - А это Китти Фэйн. - Миссис Фэйн. Мистер Таунсэнд. Простите, я подумала, что вы работаете с Чарли. Я работаю в государственной лаборатории. В лаборатории? Как интересно. Вам нравится? Никогда не видела ничего подобного. Каждый жест имеет свое значение. Она прикрывает лицо платком. Она оплакивает свое горе. А что с ней случилось? Ее продали в рабство. Она обречена на вечный труд и отчаяние в незнакомой стране вдали от дома. Видите цепи? Они означают тяжкие путы, сковавшие несчастную девушку. Поэтому она плачет. Она оплакивает веселую, жизнерадостную девушку, которой когда-то была. И ту одинокую женщину, в которую она превратилась. Но больше всего она оплакивает любовь, которую никогда не испытает. Любовь, которую никогда никому не подарит. Она, правда, об этом поет? Понятия не имею, о чем она поет. Я не говорю по-китайски. Что это? Наверно, горничная. Ушли. - Он нас слышал? - Кто? Уолтер. Уолтер? Ну и что? - Может, ты решила вздремнуть. - С закрытой дверью? Тебе нужно выпить. Даже если он все понял, он ничего не сделает. Это обнадеживает. Он понимает, что скандалом ничего не добьется. А тебе не приходило в голову, что мой муж любит меня? У меня такое чувство, что ты скажешь гадость. Женщинам вечно, кажется, что мужчины влюблены в них больше, чем есть на самом деле. На твой счет я не обольщаюсь. А вот тут ты ошибаешься. Тебе понравился мой подарок? Довольно неплохо. Чарли? Тебе со мной так же хорошо, как и мне с тобой? Конечно, дорогая. Скучаю. Папа. Хассан! - Кто принес эту посылку? - Доктор Фэйн. - Когда? - Пока вы спали. Уже полдень. Мы могли бы остановиться под деревьями, но я предпочел бы продолжить путь. Мой комфорт тебя мало волнует. Что ж, тогда продолжим путь. Чарли Таунсэнда, пожалуйста. - Чарльз Таунсэнд. - Нам нужно увидеться. Сегодня я не могу, через час у меня встреча в клубе. - Что случилось? - Мне пора. Что ты делаешь дома? Прости, мне нужно с тобой поговорить. Я собиралась принять ванну. Боюсь, что это не терпит отлагательств. Садись. - Ты слышала о Мэй Тон Фу? - Нет. О нем недавно во всех газетах писали. Небольшой городок на притоке Янцзы. В глубине страны. Там началась эпидемия холеры. Сильнейшая за последнее время. Китайский врач умер. Монахини из французского монастыря пытаются организовать больницу. Я вызвался поехать туда и помочь им. - Зачем? - Им нужен врач. Но ты, же не врач, ты бактериолог. Я - доктор медицины, ученый, что в данном случае только к лучшему. Но разве это не опасно? Полагаю, это опасно. Мэй Тон Фу в 10-ти днях пути. Первую часть пути поедем на поезде, но потом нас ждут повозка и портшез. Кого это "нас"? Тебя и меня. Ты хочешь, чтобы я тоже поехала? Я думал, ты тоже захочешь. Это место не для женщины. Это безумие. Зачем мне это нужно? Чтобы поддержать меня. Нет, я не поеду. Твое предложение ужасно. Тогда я завтра же подам на развод. Боюсь, ты принимала за полного идиота. Понятия не имею, о чем ты. Неужели? Я разведусь с тобой из-за измены. Чарльз Таунсэнд - твой любовник. Прости, Уолтер. Но давай не будем устраивать из-за этого скандал. Безусловно. И как же нам поступить? - Спокойно дать мне развод. - Дать тебе развод? - На каком основании? - Как джентльмен. Почему я должен подвергать себя неудобствам? Перестань быть таким омерзительным. Мы не хотели ------------------------------ Читайте также: - текст Остров Ганрю: Кодзиро и Мусаси - текст Девять королев - текст Гормоны - текст Тото и Марчеллино - текст Марикен из Ньюмейхена |