Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Сахара

Сахара

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

единого.
Лаббезанга, Мали
Эй, Руди, помоги-ка мне.
- Умар. Держишь?
- Вот так.
До Асселары далеко?
О, часов шесть-восемь.
Без проблем.
- Вы надолго?
- Нет. Не надолго.
Так, это тоже.
- А это не опасно?
- О, не волнуйтесь.
Там, куда мы едем, боев нет.
Без проблем.
- Да уж, без проблем.
- Никаких туарегов.
Слушайте, я тут подумал.
Когда все это закончится,
есть одно местечко.
Называется Монтерей.
- Никогда не слышала.
- Нет?
Там отличные пляжи.
Золотой песок, хорошие волны.
Место просто райское.
- Заманчиво.
- О, да.
Я знаю одну женщину,
у нее там дом.
Правда, она трудоголик
и редко там бывает.
Я не спрашивал, но, по-моему, она
не будет против, если вы заедете.
А если я приеду с другом?
- Спросите у нее.
- Уже спросила.
Уже?
Вы, я и залив Монтерей.
- Спасибо за все.
- Пожалуйста.
- Удачи.
- Вам того же.
Счастливого пути, доктор.
Мистер Индигве, он живет...
Индигве? Он нашел это
неделю назад, так?
Ты знаешь, с языками
у меня не очень, но,
по-моему, она сказала что-то плохое.
Индигве мертв.
Да. Эй, счет. Как будет «счет»?
Лядисьон.
Знаешь, мой папа собирал
старинные монеты.
Из Рима, Китая, Сиама, Персии.
Каким-то образом они оказывались
в коробке из-под обуви в Нью-Джерси.
- То есть?
- Монеты путешествуют, Дирк.
Будь тот бедняга еще жив, возможно,
он ничего бы и не сообщил.
Да, но эта монета здесь
появилась откуда-то, Эл.
И если она не приплыла
на спине у дельфина,
я полагаю, это место недалеко
от того, где мы сидим.
Ты и правда считаешь, что этот
броненосец мог подняться вверх по реке?
Серьезно. Может быть, он лежит себе
тихо на дне недалеко от Вирджинии?
Согласен?
Эй!
Дирк!
Встретимся у катера.
Нет, я заплачу.
Не бери в голову. Я серьезно.
Да нет, не стоит.
Сиди, я заплачу.
Лядисьон.
Я-Шеих.
Меня зовут Дирк.
Я ищу один корабль.
И когда мы могли видеть
этот корабль?
Около 140 лет назад, в 1866 году.
Тогда Лаббезанга был одним из
крупнейших портов.
Что еще вам известно?
Мы определяем события по датам,
а не даты по событиям.
Ну, тогда была буря.
Сильная буря.
Достаточно сильная, чтобы
поднять воды Нигера,
позволив, тем самым,
проплыть кораблю.
Здесь написано следующее.
Через шесть дней после
великой бури
появился черный корабль без парусов под
флагом, на котором была одна звезда.
Он ушел вверх по реке,
не вернулся назад.
Он принес смерть.
С кораблем пришла болезнь,
унесшая души более 300 человек
отсюда до Гао.
Люди посчитали, что
Аллах проклял их.
Корабль-призрак. Проклятый корабль.
Что это значит?
- Что?
- Это по-арабски, Эл.
Да. Звучит поэтично.
Что это значит?
- «Корабль смерти».
- Здорово.
- Позвоним Сэндекеру?
- Нет.
Какой корабль? Чья смерть?
- Он скажет возвращаться.
- Что довольно благоразумно.
Да, тогда отдавай ящик текилы.
Парни, мы направляемся
вверх по реке в Гао.
Ладно. Руди, включишь сонар,
проверишь реку.
А я хотел в Австралии
с девчонкой познакомиться.
Нет, район боевых действий.
Корабль смерти.
У меня что-то есть.
- Еще один бампер от грузовика?
- Велосипед?
Видик?
16 градусов, 20 минут к северу,
ноль...
Так, погодите. Похоже
какие-то помехи.
- Эл.
- Да, сейчас.
Давно проводил калибровку?
- Три часа назад из воды вытаскивал.
- Ладно.
- Что там, Эл?
- Эй, парни.
Посмотрите-ка.
Красные водоросли.
Не может быть, здесь пресная вода.
- Лучше возьму образец.
- Давай.
Все в порядке, они ищут лишь туарегов.
Бамако, столица Мали
Прекрасно, спасибо.
Для вас.
- Присоединяйтесь.
- Спасибо.
Это принадлежало генералу Майену.
Потом, одной из них
убили Коме де Везеле.
Разве это не удивительно?
Бисер для аборигенов, Ив.
Чего ты хочешь?
Помните докторов, о которых
я рассказывал?
Боюсь, они направляются в Мали.
Я думал, ваш человек позаботился
об этом в Лагосе.
- Возникли осложнения.
- Теперь это осложнения и для меня.
И еще, генерал, если позволите.
Я немного обеспокоен, что
ваши меры сдерживания
перестают быть эффективными.
Почему? Из-за тех пяти или шести
Сахара Сахара


------------------------------
Читайте также:
- текст Чёрный тюльпан
- текст Песнь дороги
- текст Тормоз
- текст Чужая свадьба
- текст Глава 27

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU