сын. Безумие испрашивать мира, когда тебя ослепляет ненависть. Молодость безрассудна и не знает нужды. Хорошо, отец. Калук... избегай солдат. Кровопролитие недопустимо. Как ты скажешь. На рассвете мои воины отведут тебя обратно. Посмотри на этого индейца и ты увидишь в нём меня. Ты думаешь, Лэнс будет говорить со мной? Я уверена в этом, Джон. Этот вечер удача для нас. Давай проведём его вместе. Что с тобой, Джон? Я думал о Лэнсе. Нашим мечтам конец, ты принадлежишь ему. Нет, тебе, Джон. Конечно так, моя любовь. Но Лэнс очень хорош... он успешен, он офицер. И... он белый. А ты метис, вождь восставшего племени. Ты мог быть офицером, но ты остался чтобы помочь своим. А если я проиграю? Ты станешь моей скво в краснокожей деревне? Это не обязательно, если мир будет прочным. Твой народ, признает ли он меня твоим мужем? Я думаю о твоём будущем. Вы с Лэнсом живёте одинаковой жизнью. Понаблюдай за своей средой прежде чем решать. Хорошо, Джон. Мы будем ждать. Это я буду ждать. Нас обнаружили, лейтенант, я заставил лазутчиков скрыться. Что произошло? Они пришли, я выстрелил. Одного свалил, остальные ушли. Четверо на одного! - Говорите правду. - Я и говорю, они... Вы, видимо, изрядно струсили. Он убит со спины. Я подумал, что они меня заметили! Ну и выстрелил. Да как вы могли? Простите меня, но это всего лишь мальчишка. Они ушли без боя? Я... Не могу вспомнить. Вы испугались! Это так было? Да... Именно так. Ступайте к остальным. Я бы поступил так же. Возможно, тут был какой-то подвох. Случай серьёзный. Это может быть вождь или кто-то, кто к нему близок. Может, Оцеола? Тамтамы передадут часовому, что лошадь для тебя должна быть готова. Как можно скорее доставь моё послание. Остальное уж дело Лэнса. Я хотел вас видеть по поводу инцидента, происшедшего этим утром. Я прочёл ваш рапорт, и собираюсь задать вам несколько вопросов. Ваше мнение, почему семинолы не торопятся начать войну? Я говорил вам об этом: они настроены миролюбиво. Они ждут случая решить всё мирно. Вот почему вы сделали выговор человеку, выполнившему свой долг? Он признал свою вину. Их было много, а этот человек один, но они не стали сражаться с ним. Это доказывает их благородные чувства. Они доказывают свои благородные чувства, воруя продовольствие и лошадей! Вы здесь, для того, чтобы добывать разведданные... а не для того, чтобы указывать, как и почему мне сражаться! И никого из моих солдат не будут наказывать за то, что они убивают этих людей. Это ясно? До свидания, мистер Колдуэлл. Сержант Смайли! Офицерское собрание в восемь часов. Идите сюда, пишите: "Бригадному генералу. Предмет: младший лейтенант Лэнс Колдуэлл... его позиция". Пришло время решающего похода против семинолов. На основании последних сведений я убеждён, что у Оцеолы... недостаточно людей и оружия, чтобы долго противостоять нам. Я решил напасть на него небольшим отрядом без промедления. Оцеола скрывается в своей деревне... созерцает свои болота и совершенно убеждён в том, что они надёжная защита. Джентльмены, я рад, что он в это верит... так как неожиданная атака и захват Оцеолы... дезорганизуют племя перед тем, как отколовшиеся от Оцеолы индейцы соединятся с нами. Некоторые из вас не слишком знают эту территорию. Мистер Колдуэлл - уроженец Флориды. Он обучит вас всем секретам. Те, кто не с нами, присоединятся к нам позже. Мистер Колдуэлл. Господин майор, могу ли я сначала поговорить с вами? То, что вы имеете мне сказать, может быть сказано и перед всеми. Как прикажете. Я думаю, что правильно не выступать против семинолов. Опасно переходить болота в это время года. Люди будут тонуть. Один вопрос, попрошу вас. Под словом "опасно", вы хотите сказать "невозможно"? - Нет. - Тогда всё! Служебный бюллетень будет вывешен сегодня вечером. В седле быть в шесть утра. Продовольствие и боеприпасы к семи утра. Джентльмены вы свободны. Мистер Колдуэлл, останьтесь. - Что ------------------------------ Читайте также: - текст Вестерн Юнион - текст Враг у ворот - текст Грязная любовь - текст Побег - текст Операция Энтеббе |