этот парень. Двенадцатый калибр, титановая оболочка. - Привет. - Привет. Гильз вокруг столько, что сосчитать не могут. Разрывные и зажигательные. Та же пушка, что в телемастерской. Автоматическая, со сменными магазинами. Дикая убойная сила. Интересно, где они его взяли. У нас такого нет. - Даже в ЦРУ? - Куда там. Пули, как акульи зубы. Странное сравнение. А ты посмотри на тела, и сам поймешь. Кто это мог сделать? Такие штуки обычно завозят из Восточной Европы. - Ясно, Чарли. Рапорт не забудь. - Да. - Что вы делаете? - Ничего. - Это нельзя трогать. - Просто ногу поставил. Случайно. - Случайно? - Я сам всё знаю. - Что за шум? - Митч, что он лезет? Я не лезу. Я осматриваю место преступления. Никогда не знаешь, где притаится улика. Вот, кстати. Бутылка. Коллеги, вы догадались снять отпечатки пальцев с этой бутылки? Принесите мешок для улик. Верни бутылку, я не допила. Что вы уставились? Нечего хранить личные бутылки среди вещественных доказательств. Ковбой, иди ты... к оператору, хорошо? Не командуй. Я твой партнер. Твои партнеры в цирке работают. - Пришлешь копию рапорта. - Да, Митч. Нет, я твой партнер. Запомни, я твой партнер. Я твой партнер. Он не из тех, кто быстро раскрывается. Знаете, как мне трудно? Знаю, Трей. Митч оказался крепким орешком. Хорошо бы вам встретиться в непринужденной обстановке. Да, да. Именно, в непринужденной. После тяжелой смены. Посидеть, пива выпить. по-мужски. Я позвоню, предложу. Не надо, давайте застанем его врасплох. - Что, нагрянем домой? - Рискнем. Что ты здесь забыл? Что? Трудно сказать: привет, Трей, рад видеть? Привет, рад видеть. Чего надо? Хватит ершиться. Я тут у китайцев еды купил, давай посидим, пообщаемся. - С тобой? - Да. Где взял адрес? - Привет, Митч. - О, черт. Адрес я дала. - Может, пригласишь для приличия? - Зачем? Что ты нас на лестнице держишь, как Свидетелей Иеговы? Я хочу знать, как живут мои звезды. Ну, Митч. - О, Митч. - Митч. Странный запах. Не противный, но странный какой- то запах. Что это за запах? Значит, вот где ты живешь. Это явочная квартира. А подземный туннель ведет в особняк. Еще вопросы? Социологи пишут, что полицейские селятся в необычных местах, например, в трейлерах на пляже, в бунгало и так далее. Социологи пишут, да? А он где живет? Снимаю гостиную у продюсера. - Не жалуюсь, хотя места там меньше. - Гораздо. Интересно. Знаете, Митч, мы сработаемся. Эй, это в дурдоме делали? - Что, не впечатляет? - Нет, почему? Митч, публике интересно узнать все аспекты вашей жизни. Хотелось бы раскрыть ей ваш богатый внутренний мир. У меня нет внутреннего мира. Митч, вам нужно отдохнуть от работы. Вот и внутренний мир. Эй, эй, эй, туда нельзя. Так вот откуда этот запах. Настоящая гончарная мастерская. Интересно. Давно лепите? - Шесть лет с небольшим. - Ты настоящий профессионал. Всё, на выход. Я сказал. Это не для шоу. Ладно, Митч. Мы так с тобой и не пообщались. Общайся сам с собой, мне некогда. Вперед. Эй, эй, эй. Чья это? Голливудского насоса. - Круто, а? - Копы не прыгают на капот. - Это им западло? - Нет, кобура царапает краску. Вот. Поменяют. - Дважды завалил. - А теперь сдашь? Теперь мой партнер Митч Престон. Учи меня, и я тебя тоже кое- чему научу. - Например? - Ты одет, как рыбак. Мятый воротничок рубашки портит весь вид. - Я это учту. - А теперь твоя очередь. Не стой на линии огня. Пристрелю. Что здесь такое? Прошу заглянуть в окно в ваш личный мир. Что это? - Ваше новое рабочее пространство. - Пространство? Да. Это больше соответствует представлениям об участке, правда? Здесь будут делать макияж? Нет. Здесь вы будете работать. Митч, посмотрите. - Это ваш стол. Сама выбирала. - Это мой стол? Ваш. А это ваш, Митч. А вот моя главная находка. Место для откровенных разговоров, понятно? Говорите о чем угодно: о работе, о рыбалке, о сексе. Что хотите. Прямо в камеру. - Нет. - Можно ------------------------------ Читайте также: - текст Новые времена - текст Жёлтые Слёзы - текст Дочки-матери - текст Атом - текст Проклятие: Старуха В Белом |