спас. Если решишь сдавать на детектива, я тебе помогу. Любой вопрос. Что хочешь. - Думаешь, я стану детективом? - Ты станешь нормальным детективом. - Значит, и экзамены сдам. - Тогда пока. Стой. Есть вопрос. Можешь сделать мне пару своих дурацких горшочков? - Не может быть. - Ладно, я пошутил. Нет, я про наше шоу. - Значит, смотришь? - Да, смотрю. - И я смотрю. Что там? - Чарли из нашего отдела баллистики. - Который крутился у дома Козлика? - Да. по-моему, это он мелькнул. Сейчас найдем. Я же записываю. Ты удивлен? - Совсем не удивлен. - Так, перемотаем. - Эй, это Чарли Хертц. - Точно? - Абсолютно точно. - И он в компании Варгаса? Где свет? А вот и мастерская. Да. Сукин сын. Это мастерская. Сколько железа. Делал бы лучше горшки, скотина. Проверим последние звонки. Аренда грузовиков, слушаю. С вами говорит детектив Митч Престон. Митч Престон. Из "Шоу начинается"? Честно? - Честно. - Господи. Слушайте. Успокойтесь. Успокойтесь. Нам нужна информация. - У вас был клиент Чарльз Хертц? - Жди, солнышко. Хертц сдал грузовик сегодня утром. - Да? А надпись на борту есть? - Да, Митч, есть. А Трей с тобой? Можно его? Конечно. Да. - Трей. Это Трей? - Да, я. Скажи: шоу начинается. Шоу начинается. Рехнулась. Да. Пока. Пока. Вот что значит слава. Спасибо. Не волнуйся, мы его найдем. - Где? - На выставке оружия. Есть? Зайдем. Пошли. - Спасибо за звонок. - Снимки сделали? Вот, держите. Удачи. Лезете в пекло? Да. Хочу помочь. И еще хочу сделать финал. Простите. Привет. Я Чейзи Рензи из сериала "Шоу начинается". Спасибо. Спасибо, друзья. Мне нужна ваша помощь. Эти два человека в здании. Они вооружены и очень опасны. Что за черт? Эй. Вот он. Варгас. Митч. Митч. - Прием. - Прием, он в отеле Бонавентура. Слушайте, составьте список требований. Я вам помогу. Эй. Аккуратнее. Спокойно. Тише. Варгас. Выхода нет. Есть требования. Впустите нас и огласите их. Ладно. Только бросьте оружие. - Что- что? - Не знаю. Что? Бросьте сюда оружие. - Что будем делать? - Что- что? Ты английский понимаешь? Бросьте оружие. Бросить оружие. Отлично. Есть запасной. Я сменю пленку. - Ты понял? - Да. - Что ты делаешь? - Молчи. Не надо. - Вы слышите? - Сломаешь. Мои требования... Да- да- да. Видишь вертолеты? Нас снимают. Мы в прямом эфире. Можешь сказать, всё что хочешь. Ладно. Брось оружие. Лови. Идем. Видишь? Вот пушки. - Назад. - Тихо, тихо. - Назад. - Ладно. Не волнуйся. - Где оператор? - Остался там. Он боится. Мы не можем подвергать его опасности. Партнер будет снимать. Я снимаю. Ты когда-нибудь снимался? Это просто. Смотри на красный огонек. В линзу. И говори, что думаешь, ясно? Он в кадре? Да. Снимаем. Готов? Всё. Шоу начинается. - Руки. - Ты цела? Митч? - Трей. Трей. Где ты? - Здесь. - Ты что? - Держись. Боже. Твоя очередь улыбнуться в камеру. - Уберите камеру. - Оставь камеру. Энни, молодец, детка. Привет. Кто это? Новобранцы? - Ты мне надоела. - Меня от тебя просто тошнит. - Они не дружат. - Не сблизились, как мы. Я приглашаю вас в качестве гостей в следующий эпизод. - Ни за что на свете. - В смысле, да. Знаю и ценю. Я люблю вас. В восемь, Митч. Тебе всё, а мне ничего. Я иду на работу. Как ничего? Поздравляю со званием детектива. Очень мило с твоей стороны. Как мило. Что это? - Тарелка из дурдома. - Как я мог забыть. Я с детского сада не получал поделок в подарок. Я тронут, партнер. Детектив Селларс, подозреваемый доставлен на допрос. Сейчас буду. Детектив Селларс. Звучит убедительно? Давай, шоу начинается. Привет. Детектив Митч Престон. Нет. Нет. Не могу. В камеру. Ты арестован. Арестован, сукин сын. Образ Престона... нужно оживить. Нужно добавить изюминку. У него есть. Нужно ее вытащить. Бимбо-бимбо-бумбо... Как дела, гад? Чьи слова? Чьи слова? Твои слова, Митч. Твой текст. Уберите камеру. Подойди ближе. Обознался. Ты мне рот не затыкай. Ты мне рот не затыкай. Ни
------------------------------ Читайте также: - текст Самопожертвование подозреваемого Икс - текст Последний поезд - текст Маска - текст Инспектор-разиня - текст Инстинкт убийцы |