вперед, вы, двое. - На колени. Лейтенант! Ложись! Давай! Силк. Нет! - Эй! Что вы, черт возьми, делаете? - Он - мой друг! Знаете, что? Он мог быть вооружен. Вернитесь к остальным! Быстро! - Посмотри на его руки. - Мать твою. Черт. Что это за чертовщина? Что у тебя там? У него был жучок. Вот гнида! - Прекратите! - Кто тебя подослал? - У них моя семья. - Кто тебя подослал?! - У них моя семья. - У кого твоя семья?! Мне пообещали, что с ними не сделают ничего плохого. - Кто тебя подослал?! - Прекратите! - Кто тебя подослал?! - Полковник Садик. Полковник Садик. Я - один из многих, кто передает им информацию. О ком? Информацию о ком?! Мы должны следовать за... За кем?! За кем?! Мы должны следовать за... - За кем вы должны следовать?! - За Артуром. За Артуром? Я не убийца. Черта с два. - Что с ним делать? - Пусть истекает кровью. Почему? Что теперь будет с моей семьей? Не знаю. - Помогите им. - Зи. Лейк. - Поднимите их на ноги. - Вставайте. Кому из вас знакома эта вещь? Это передатчик. Я снял его с мертвого тела Гидеона доброго друга доктора Кендрикс. У кого-нибудь еще такие есть? Зачем кому-то понадобилось транслировать нашу позицию? Транслировать нашу позицию более 300 нигерийским солдатам которые всю ночь бежали и теперь находятся всего в полутора часах от нас? Рэд. Кто-то мне сейчас все объяснит. Кто-то сейчас же мне все расскажет. Потому что в противном случае досчитав до пяти я убью кого-нибудь еще. Раз. Два. Три. Со мной лучше не связываться. - Четыре. - Пожалуйста. Прошу вас. Не надо. Пожалуйста. Теперь тебе есть, что мне сказать, да? Меня зовут Артур Азука. Я - единственный сын президента Самуэля Азуки. Пожалуйста, не вините их. Пожалуйста. Простите, что я вас обманул но меня всюду ищут враги. Поэтому вас и преследуют. По нашим сведениям всю президентскую семью казнили. Ваши сведения неточны. Их не казнили. Они убили моего отца а также мою мать и двух моих младших сестер из жадности и за то, что мой отец боролся за демократию, за свой народ. За мой народ. Когда впервые стало ясно, что грядет беда мой отец отправил меня с этим человеком. Полковником Окизи. Лейтенант, его отец был не просто президентом. Он был королем племени. Это делает мальчика наследным правителем народа Ибо. Они должны пресечь род. Фулани прочешут небо и землю, чтобы его найти. Вы знали об этом? Вы все это время об этом знали, и ничего мне не сказали. Я вам не доверяла тогда. Интересно, что же нужно сделать, чтобы завоевать ваше доверие. Рэд, Лейк. Скажите им, пусть собирают вещи. Мы уходим. Парни, отдайте им их оружие. Мы отсюда уходим. - Собирайте свои вещи. - Давайте. Уходим отсюда! - Туда и обратно. Понял? - Давайте. Давайте живее. - До встречи. Возвращайся скорее. - Давай обратно в строй. Они должны продолжать путь к Танджильскому проходу чтобы не потерять день. Значит, они должны выйти сюда, к камерунской границе. Нет! Сколько у вас солдат в Гашанке? Ты вовремя. Молодчина, Рэд. Иди сюда, проинструктируй Зи. Эта река приведет нас прямо в Камерун. Они будут нас ждать. Как, по-твоему, что нам делать? По-моему, нам каюк, в какую бы сторону мы ни пошли. Лучше всего вернуться тем же путем, перейти реку ниже по течению подняться в горы и через джунгли проникнуть в Камерун. Понял. Оповести остальных. - Есть, сэр. - Молодец. Лейтенант. - Что у тебя? - Роудс на связи. Да, капитан, это Уотерс. Разведка сообщает о группе военных в вашем секторе ведущих поиск американского отряда который забрал с собой сына покойного президента. Что ты можешь мне сказать? Да, сэр. Мы сами только что это обнаружили. Он вместе со своим телохранителем затесался среди беженцев д-ра Кендрикс. Это серьезная проблема, лейтенант. Он втягивает вас во внутреннюю политику иностранного государства затрагивая дипломатию США и ставя под угрозу успех выполнения задания. Новый режим объявил его преступником. Он - ------------------------------ Читайте также: - текст 13 стульев - текст Угадай, кто? - текст Плетёный человек - текст Жажда смерти 2 - текст Ещё |