Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Соммерсби

Соммерсби

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

видать.
День добрый.
- Есть новости?
- Пока что нет.
Давай, Кларисса.
Иди сюда, малыш.
Откуда ты взялся?
Сэр?
- За мой нож много выручил?
- Ещё бы.
Так много, что даже на покупки
осталось.
Мама будет рада тебя видеть.
Привет.
Где ты пропадал?
Пришлось поехать в Вирджинию!
Но я привез их, черт возьми!
- Покажи.
- Смотри...
Смотри, смотри.
- Выглядит непривлекательно.
- Семена или я?
- Смотри.
- Ты смотри.
Осторожно.
Так, теперь положим их баиньки. Вот
так.
Прости, тебе больно?
Вы посмотрите на это.
Потом Гектор надел свой шлем на
голову, и он заблестел, как звезда.
Потом взял в оружейной
копье своего отца.
Тяжелое, мощное и прекрасное.
А когда он бросится на греков?
Так, точно не сейчас, а вот тут...
Чертова лошадь.
Тяжелое, черт...
- Не слишком выросли.
- Земля устала от хлопка.
Нужны удобрения.
Весь дом трясется.
- Что?
- Мы.
Что - мы?
Я подумала о прошлом...
Мы были богаты и глупы.
Говори о себе.
Всё рушится, нет ни гроша,
а мы так счастливы.
Можно сказать, что ты переменился.
К лучшему?
Настолько к лучшему,
что меня это пугает иногда.
Ты раньше не читал Гомера.
Был один человек со мной
вместе в тюрьме в Элмайре.
Школьный учитель.
У него был томик утомительного Гомера.
Он читал нам.
Потом оставил мне.
После его смерти, я начал его всем.
А что с ним стало?
Умер, вот и всё.
Не стоило говорить об этом.
Ну, сорви его. Так...
- Пошли, малыш Джетро.
- Видишь эти цветы? Их все надо собрать.
И вот эти ростки? То же самое.
Всходы есть, Джек, но не на земле.
- А когда?
- Сентябрь. Может, август.
- Вы же давно знали об этом.
- Может, и так.
Почему ты ничего мне не сказала?
Иди. Мне надо отдохнуть. Иди.
Идемте, мистер Джек.
Джозеф.
Господи Иисусе.
- Что это за чертовщина?
- Табачный червь.
- Господи, ты смотри.
- Иди сюда. Кишит ими все.
Они сожрут весь урожай.
- Знаешь, что делать?
- Нет, сэр. Может, мистер Орин знает.
- Его спрашивать не буду.
- Надо спросить...
Сказал, не буду!
- Привет. Как дела?
- Неплохо. А у тебя?
- Всё хорошо, когда есть работа.
- Как видишь, её тут хватает.
- Это поля Соммерсби?
- Да.
А Джек здесь?
Тоже хотите отведать?
Убирайтесь!
- Кто были эти люди?
- Какие люди?
- В поле.
- Не знаю.
- Что им было нужно?
- Неприятности.
- Какие именно?
- Их же не тридцать шесть было?
- Я заметила.
- Забудь.
- Я всё видела!
- Не вмешивайся! У нас черви всё сожрут!
Хочешь переживаний?
Так переживай за это!
Эй, священник!
Тут есть где вода? Свежая вода?
- День добрый.
- Здрасьте. Тут есть вода?
Говорят, что у вас неприятности.
Есть проблемы?
Черви.
Ты хочешь избавиться от них.
Тогда делай вот так.
У меня бочка в конце грядки.
Надо наполнить её этим раствором.
Когда вычерпаешь, наполню ещё раз.
- Это их убьет?
- Да.
- Что ты добавил туда?
- Мыло.
- Мыло?
- Да. Рецепт Сэйера, он мне говорил.
- Гамильтона Сэйера, участок у церкви.
- Когда увижу, пожму ему руку.
Вот, держи, а я возьму твоё.
Не уйдем, пока они все не сдохнут!
Спасибо.
- Орин, в чем дело?
- Пусть она уйдет.
Отнеси это.
Я шесть лет работал
на этой земле ради тебя.
Пришел мужчина, назвал себя твоим мужем.
И ты меня попросила уступить место.
Я уступил. У меня сердце
разорвалось, но я уступил ради тебя.
Я повстречал тех бродяг,
они искали здесь работу.
У одного кровь лилась из шеи.
Он сказал мне, что некий
Джек Соммерсби хотел его убить.
Я спросил: "За что?"
Он говорит:
"Потому что он не настоящий Джек".
Он видел настоящего,
с простреленной грудью, под Уилсон Грик,
а у этого ничего нет на груди.
И он даже не знает, кто такой Хэм
Сэйер!
Это был его лучший друг.
Он его не знает.
А ты знала об этом с самого начала,
так?
Нас он мог провести, но не тебя.
Почему, Лорел? Почему ты так
поступила?
Почему ты впустила его к себе?
В свою кровать?
Почему ты носишь под сердцем ребенка
незнакомца, хотя я хотел боготворить тебя?
Ты живешь в смертном грехе.
Ты меня слышишь?
Вы с ребенком рискуете
обрести вечное проклятье!
Соммерсби Соммерсби


------------------------------
Читайте также:
- текст 100 футов
- текст Мастер перевоплощения
- текст Живая Мёртвая Девушка
- текст Торжество порока
- текст Право слабейшего

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU