друзья. О'Дулу уже лучше. Лекарство Тарзана помогло. Но, что с вами, профессор? Вы плохо выглядите. Ничего страшного. Просто голова кружится. Мы уходим завтра рано утром. О'Дул уже сможет идти. Мы не собираемся уходить отсюда, профессор. По крайней мере, сейчас. Не забывайте, что вы в экспедиции. И я ваш начальник. Ваша экспедиция нас больше не интересует. Я вижу. Поэтому вы пришли с оружием. Вы считаете Тарзана каким-то дикарём. Что ж, в одном я уверен. Он найдёт способ вас остановить. Позвольте. Простите. "Профессор Элиотт, Бой очень болен. Приходите скорей, прошу вас". Может, это сыграет нам на руку. В любом случае, попробовать стоит. Идём. У профессора Элиотта жар. Я немного разбираюсь в медицине, и подумал, что смог бы вам помочь. Бою очень плохо, я не знаю, что делать. Да, он очень болен. - Его пытались лечить? - Да, Тарзан дал ему своё лекарство. Действие этих, так называемых "лекарств" - непредсказуемо. - О'Дулу стало хуже. - Лекарство не помогло? Нет, ему стало гораздо хуже. Тарзан сказать: " Уходите" . Но Тарзан, они пришли нам помочь. Лекарство помогать. Бою лучше. Если б это было так! У нас есть лекарство. Оно может помочь. Салфомирадол. Это новый препарат, который просто творит чудеса. - Мистер Элиотт уже послал за ним. - Куда? Мы по глупости оставили его в машине у подножия скалы. - Его принесут через один-два дня. - Один-два дня... Боюсь, будет поздно. Тарзан сходит. Он передвигается быстро. Завтра он уже вернётся. - Отличная идея. - Да, это правильно. - Нет. - Но милый, ты должен сходить. Лекарство Тарзана лечить. Тарзан, мы должны сделать всё возможное! Милый, я тебе доверяю, но если с Боем что-то случится, мы никогда себе этого не простим. Дорогой, если ты меня любишь... Если ты любишь Боя, то сходи. Тарзан идти. Люди, которые сторожат там машину, дадут вам лекарство. Оно в аптечке. Такой белый ящичек в машине. Тарзан, поторопись. Тарзан искать ящик. Отлично, О'Дул. Если ты уже закончил, то поторопись. Мы уходим сегодня ночью. Сегодня? Но мы не можем оставить здесь больного ребёнка! Он в порядке. Жар спал. Мы сходим его проведать. Проследи, чтобы М' Хона все подготовил к приходу Вандермеера. - А вы с нами не пойдёте, Медфорд? - Нет, я останусь. Подожду Тарзана. Хватит задавать вопросы, О'Дул! Теперь я здесь главный. Пошевеливайся. Успокойтесь. С ними всё в порядке. Я был прав насчёт лекарства. Оно быстро вылечило мальчика. Это очень хорошее лекарство. Мне нужно кое о чём с вами поговорить, Тарзан. Если вы меня убьёте, это вам не поможет. Если вы не возьмёте себя в руки, то больше не увидите свою семью. Элиотт? Он умер от лихорадки. Тарзан понимать. Но с вашими родными всё в порядке. Они с Вандермеером. А теперь, послушайте, Тарзан. Сейчас я вам всё объясню. Мое предложение таково: вы показываете нам месторождение, а мы возвращаем вам ваших родных. Чем быстрее вы нам его покажете, тем быстрее их увидите. Как Тарзан знать? Всё, что нас интересует, - это золото. Это несложно понять. Иди! Где Джейн? Где Бой? Вы знаете маленькое озеро недалеко от обрыва? - Тарзан знать. - Они там с Вандермеером. Он не подаёт признаков жизни. Наверное, я его убил. Тарзан уметь чудеса, бвана. Это ему пригодится. Если он сломал себе шею, или же пуля попала в него. Эй, Вандермеер. Теперь, мы богаты! - Он показал тебе место? - О, да! Там огромное месторождение! Мистер Медфорд, а где Тарзан? Ваш супруг теперь более благоразумен. Он ждёт вас у машины, у подножья горы. - Я вам не верю. - Отчего же? Тарзан прекрасно понимает, что держать вас здесь, это единственная гарантия того, что он даст нам спокойно уйти. Я уважаю вашего мужа. Но и хочу, чтобы он тоже меня уважал. Тарзан никогда бы на это не согласился. Вы что-то скрываете. Я пойду к нему. Я, пожалуй, присмотрю за этими дикарями. Не стоит, О'Дул. Не ожидала, что и вы тоже... За это Тарзан оторвёт тебе голову и отдаст её гиенам. Ну, что за ------------------------------ Читайте также: - текст Идеальное убийство - текст Весенний отрыв - текст Эпоха за эпохой - текст Мой отец боксёр - текст Призрак любви |