Известные смутьяны. Их глава - реббе Некталь. Думаете, они вернут кувшин? Черт его знает. -Простите, эти люди должны были охранять гробницу? Вы, оба, возвращайтесь на раскопки. Пойдем. Подожите здесь. У Вас опять кровь. -Не волнуйтесь. Все в порядке. Можем зайти. Наденьте это, пожалуйста. Спросите его... Может ли Шарон присутствовать в качестве ученого? Это всерьез? -Как инфаркт. Он спрашивает, может ли женщина зайти? ??????????Г оспода... Мы не вернем вам кувшин, потому что выы нарушили покой мертвых. А мертвые, по Т алмуду, святы. Он говорит, что закон есть закон. Они не вернут нам кувшин, так как мы потревожили покой мертвых. А по Т алмуду, мертвыые святыы. Скажите ему, что Т алмуд не есть истина в последней инстанции, а та истина, которая нужается в человеке. Это то, что они учат. Т алмуду нужен человек так же, как человеку нужен Т алмуд. Скажите ему. -Эти люди живут по Т алмуду. Я не думаю, что Вы это понимаете. -Скажите ему. Он сказал, что Т алмуд не выбит на скале. Рабби прав! Что он сказал? -Он сказал, что рабби прав. Какой рабби? Вы. Вы можете забрать ваш кувшин. Но кости должны оставаться в гробнице, пока не выыяснится, что они принадлежат нееврею. Реббе Некталь возвращает кувшин, но кости должны быть в гробнице, пока мыы не докажем, что они принадлежат нееврею. Скажите ему, что я обещаю это. У Вас болит плечо. Нужно что-то с этим делать. Ничего страшного. Вернуть кувшин - это одно. А вот, что касается тела... Они скорее согласятся сьесть свинину, чем потревожиты мертвыых. Вы довольны? Пойдем, пока кровь опять не пошла и пока Вы не перепачкали тут все. Оп. А где лампа? Без краж не обходится. В таких условиях я вынужена работать. На кажом звене в цепочке дата. На кувшине тоже есть надпись. Может, что-то было и на лампе? Если хотите, сможете купить ее завтра на Виа Делароза. Ясно, что кто-то кроме Вас, меня и Лавеля видел тело. Я знаю. Пошли зайдем... -Нет, я возьму такси. Я хочу осмотреть Ваше плечо. А что насчет бульона? -Если Вам повезет. Г оспожа Коган, простите, что так поздно. -Ничего. У Вас усталый вид. Детки Вас заездили? Не волнуйтесь, мои делают это гораздо быстрее, чем Ваши. А Вы кто? -Я - Матт Г утиерес. Г утиерес... Испанец. -Испанский иезуит. Матт священник из Америки. Вы не похожи на священника. -Я знаю. Он знает. Т еперь я понимаю 'евреев за Иисуса'. Шарон, спокойной ночи. Спокойной ночи. Спасибо, госпожа Коган. -До завтра. Рада с Вами познакомиться. -Я тоже. -До свидания. -До свидания. Матт, чувствуйте себя как дома. Заходите. -Спасибо. Г оспожа Коган профессиональная сваха. Она просила Ваш паспорт? Нет, ограничилась тем, что увидела мой крест. Я слышала, что это действует и на вампиров. Мой муж. Ярон. Погиб в Ливане. Ужасно. В монастыре все сделают. Меньше слов. Сядьте там. Вы упрямая. Он был военным? -Нет, он был поэтом. Мы познакомились в университете. Он вел такой необычный курс 'От Пушкина до перестройки'. Вам тяжело об этом говорить. Я нашла великолепного патологоанатома из Лондона. Он обследует останки. Доктор Джойнас Спраул. Т олько по костям можно определить, чем занимался человек, его этническую принадлежносты и возраст. А я думала, Вы ничего не смыслите в археологии. Т олько благодаря телеканалу 'Дискавери'. У Вас есть копия надписи на кувшине? -Да. Я могу посмотреть? Что Вы задумали? Ну сделайте мне одолжение. -Хорошо. Растегните рубашку. Я должна обработать плечо. Представьте себе, что я Ваша сестра. Вы не похожи на монашку. Матт, я убеженная вдова. Что с Вашей спиной? Сальвадор. Они пытали священников? Нет, пленных солдат. Я служил в военной разведке. Военные развечики участвуют в боевых действиях? Не участвуют. Т ак же, как поэты. У Вас кровь на волосах. Мама... Иди ложись. Матт, извините, но я должна... Мне тоже пора. -Извините. -Спасибо... Спасибо за все. -Все в порядке? Жаль, я не попробовал бульон. Ну, ничего, в следующий ------------------------------ Читайте также: - текст Бал вампиров - текст Дети Свинга - текст Ограбление по-итальянски - текст Федеральная защита - текст Бархатные пальчики |