готовы! "Чинзано-160" начинается, леди и джентльмены. Гонщики ушли в 160-километровое путешествие. Вперед! Buon giorno! Come sta? Oggi e molto umido, non e vero? Niento vero. Grazie! Grazie! Grazie! Che tempo fara piovera! Filare! Bravo! Bravo! Прямо как те гномы, когда они подумали, что Белоснежка умерла. Полагаю, ты опять резчик? Как и все мы? Видать так. Выше нос, Дэйв. У тебя впереди "500". Спасибо большое. Да не очень мне повезло жить. Скорее повезло не умереть. Это разные вещи. Что с тобой приключилось? Да пустяки, ма. Как ты, па? Па? А вот так я, сын. Всю ночь меня мучали кошмары, что все мои бывшие клиенты приходят ко мне за возвратом. А ты там раздавал чеки: "Один вам, один вам..." Прости, что я вернул ему деньги. Я правда сожалею. Обманывают все. Просто я не знал об этом. Ну, теперь-то знаешь. Где твоя награда? Папочка! Что с тобой? Что плачешь? Не похоже, чтобы потерял бумажник. Я не хочу, чтобы ты настолько бедствовал. Ну разве только чуть-чуть. Ну все, хватит. Эвелин, скажи ему. А с тобой что? Привет, Кэти. Что ты сделал с собой? А тебе раньше лучше шло. Что с твоим cornocello? Теперь ты выглядишь как все. Я и есть как все. То есть... Слушай, Кэти... Катерина! Мне так погано. Забавно говоришь. Che cosa, Enrico? Рассказывай. Слушай... Кэти, я... Меня зовут Дэйв Столер. Ту фигню я выдумал. Я родился в Блумингтоне. Ходил в местную школу. Я был хранителем в клубе латыни. Хорош дурачиться. Я не дурачусь. Видишь ли... я тот, кого вы называете резчиками. А Неаполь? Большая семья? Ну, хорош спектакль. Ты... У тебя получилось обмануть меня. Знаешь ты кто? Догадываюсь. Я тебе скажу, кто ты. О, боже! Ты... Дэйв. Что, па? Я вырезал камни под это здание. Да ну? Ага. Я был приличным каменотесом. Отцы Майка, Попрошайки, Сирила... все мы. Хотя отец Сирила... нет, ничего. Та еще работа, обожал ее. Я еще был молодой, стройный, сильный. Гордился своей работой. Вокруг росли дома. А когда закончили строительство, случилась отвратнейшая вещь. Мы оказались не ровня домам. Никто нас не предупредил. Просто... просто неудобно как-то. Я и сейчас... прогулялся бы по кампусу поглядел на наши плиты, но чувствую себя не в своей тарелке. Вы еще купаетесь в карьере? Конечно. Все что ты видишь за 20 лет работы - это ямы, которые мы оставили после себя. Я не против. Я против. Отец Сирила говорит, он сдал экзамены в колледж. Мы оба сдали. И каковы результаты? Ну не знаю. Один из нас прошел. Но ни... мы... Черт, я не хочу в колледж, па! Черт с ними! Я - резчик и горжусь этим. Ты не резчик. Я - резчик. Ты что, боишься? Ага. Немного. И как насчет моих пацанов? Ну, ты сдал экзамен. Сдал хорошо, так? Да. Ну и... И хорошо. Твоя мама... Твоя мама нас заждалась. Идем. Я должен ехать на этом? Это официальное требование. Нельзя ничего добавлять или изменять. Это ж клиент для свалки. Очень своеобразный. А по мне не так уж он плох. Тебе же не надо на нем ехать. Тебе тоже не надо. Мы не будем тебя молить. Мы попросим, но молить не будем. Черт с ним! Слезь, Сирил. Нас хотя бы пригласили. Я его просто отнесу обратно. Я смотрю, ты передумал, Майк. Больше не считаешь, что мы готовы победить? Почему? Может те парни лучше нас. Может и так. Но ты раньше не говорил. Раньше мне так не казалось. Хорошо. Здравствуй. Ты что здесь делаешь? Я скоро уезжаю. Куда собралась? Устроилась на работу в Чикаго. Отец Попрошайки работает в Чикаго. Он... И все таки я собираюсь с родителями в Италию. Отлично, Кэт. Желаю удачно съездить. Тебе тоже. А я никуда не еду. Ну не знаю. Спасибо. На здоровье. Ты столько жрешь, а все равно мелкий? Это из-за обмена веществ. Я ем три раза в день. Мой обмен веществ есть пять раз в день. Завтра я возвращаюсь к работе. Ты ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения Робин Гуда - текст Двенадцать ноль один - текст Пандорум - текст Елизавета - текст Дитя рыбы |