убивать ее. Держите рот закрытым. Давай сюда и заткнись. - Ты куда? - Мне должны отпуск. Я нахожу это очень нежелательным. Мой зять в тюрьму не сядет. Если кому-нибудь интересно, то Джеф Дерлай на кладбище с пистолетом у виска. Ё-моё. Всем стоять. Тони, Джимми, придержите всех здесь. Фидж, ты едешь со мной. Давай! - оставайся здесь! - Спокойно. - Не давай им шевелиться! - Ты понял, Босс. Давай, милая! Не приближайтесь, Шериф. Клянусь Богом, я сделаю это! Он - не шериф! Слушай Джеф, я знаю как ты расстроен на счёт отца. Идите с ним к чёрту! Все знают, что он не настоящий отец. - Тогда, почему ты это делаешь? - Она сказала, что она выйдет за меня. - Кто? - Она сказала, что она будет моей женой. - Я не знаю, о ком ты говоришь. - Рона! - Я люблю ее! - Я тебя тоже люблю, малыш. Я сказал стоять! Милый, пожалуйста, не делай меня вдовой прежде, чем мы поженимся. Давай! Не надо! У тебя вся жизнь впереди, если ты не вышибешь себе мозги. Не надо. Я знаю, вы все думаете что я убил моих родителей. - Мы думаем, что ты никого не убивал. - Вы достали уже. Все знают, что я хотел вернуться к ней с той ночи- Мама, пива больше нет. Дай мне своё. Не прикасайся к нему. Я сказала- - Я так ошибался? - Набей жопу! Да, но я её не убивал. Поймите меня правильно. Я рад, что она мертва вот и все, но я этого не делал. Я знаю, что ты не убивал ее. И отца я не убивал. - тогда, почему ты не отдаёшь мне пистолет? - Потому, что моя жизнь - говно, мужик! - Не надо. Это не хорошо. - Пускай себе. Вы могли бы заткнуться? Знаете что? Идите вы все к черту. Это - чушь. Проклятье! Проклятье! - Проклятье! - Я в порядке. - Кто-нибудь ранен? - Я в порядке. - Пистолет у меня. Назад! - Понятно? Хорошо. - Ты нормально? - да. Всё здесь, начальник? Только обеспечь окружность. Идём. Давай, маленький ребенок. Идём. - У меня неприятности? - Нет Слушай меня очень внимательно. Я хочу, чтобы ты запомнил каждое слово. Я говорил с Кларенсом... и это его слова. - Я глубоко травмирован. - О чём ты? Весь этот разговор о свадьбе Элли, и я даже не приглашен. Конечно ты приглашен, ты и твоя жена. А я женат? Кларенс, сейчас, что черт возьми происходит? Вы о мокрой одежде и волосах? Для начала. Это - потому,что ещё вчера вечером я убил- Как его зовут? Фил Дерлай? Я убил Фила. Эй, Кларенс! Дай мне руку. - Давай! - Держись, приятель. Держись. А почему? Почему? Ну- <Ты знаешь ту ночь?> <видел, все> <Я должен сказать тебе, это не выглядело хорошим для Бобби...> Фил Дерлай знал что Бобби пытался убить Мону. Бобби шёл в "хусгоу". - Что-что? - Кувшин, может, клетка. Если бы Бобби посадили... какая жизнь была бы для Элли и ребенка? Откуда ты знаешь, что она была беременна? Дело в том, что я просто не мог сидеть там, и позволить Филу Дерлай... Убирать приличных людей, которые еще оставались в этом городе. Ого. Спасибо, Кларенс, за мысль... но ты все-таки сделали очень, очень плохую вещь. Плохим людям. Ты проколол клапан. Фил обрезает тормоза. Тогда он поменял ключи Моны и вбил последний гвоздь в ее гроб. Я не знаю, что сказать, г. Раш. Не говори ничто. Но знай. Я скорее умру, чем позволю тебе разбить жизнь моей дочери. Я выслежу тебя, на краю света... буду преследовать тебя пока не успокоюсь... ты знаешь, как это - переносить гнев Божий. ты будешь приветствовать облегчение которое принесёт смерть. - Понял? - Понял. Я только хочу, чтобы мы были счастливыми. Вы, я, Эллен, ребенок. Мы хотим быть как семейство Вон Трапп. Знаешь, "Звук Музыки" семья из Австрии, Джули Эндрюс... и все эти детские песенки. Идём. Брак не заключается просто так. Так, есть здесь кто-нибудь, кто чувствует что эта пара... не может быть соединена в святом браке? Последний шанс. Хорошо, да будет так. Я объявляю Вас мужем и женой. Чего Вы ждете? Я умираю здесь. - Я люблю тебя. - Я тоже тебя люблю. Поздравляю. Туда. Где твоё свидание? У меня нет свидания. ------------------------------ Читайте также: - текст Прибытие Иоахима Стиллера - текст Сливовый цвет - текст Любовь и голуби - текст Непокорный - текст ...инг |