Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Во имя чести

Во имя чести

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Гу
Кто вы?
Я?
Я Лянцзы
Я теперь заведую мемориальным кладбищем
Вы не узнаете мой голос?
Я был горнистом в нашем полку
Ах ты простофиля…
Так ты еще живой
Во время пятой кампании…
Полковник повел два пехотных батальона
Чтобы прикрыть отступление дивизии
Когда пришло и нам время отступать…
Было уже слишком поздно
Больше пятисот человек погибли
Только тридцать спаслись
Его спину всю разорвало
Мне пришлось нести его…
Он полмесяца пролежал в госпитале…
Но так и не выкарабкался
Почему же вы вовремя не отступили?
Рацию уничтожили
Мы не получили сигнала отступать
Мы остались без связи
А враги все прорывались вперед…
Он был упорным сукиным сыном
Trained by the old school
Настоящий упрямец
Лянцзы
Никто из тех, кого отправили удерживать шахту, не выжил
Как полк отреагировал?
После битвы комиссар Чжан лично осмотрел местность
Он никого не смог найти - ни живых, ни мертвых
Всех определили как «пропавших без вести»
Меня оглушило
Я так и не слышал твой сигнал к сбору
Некоторые из моих людей слышали
Но я не слышал
Я чувствую себя виноватым из-за этого
Но я так и не трубил сигнал к сбору
Они ведь слышали…
Я не подавал сигнала
Гу
Послушай меня…
Я никогда не подавал сигнала к сбору
Почему?
Полк внезапно получил приказ отступать…
В то время как вы…
…оборонялись у старой шахты
Вы сдерживали значительные силы врага
Если бы мы приказали вам отступать
Весь полк оказался бы под угрозой
Возможно…
…нас полностью бы уничтожили
Полковник Лю
Так и не приказал трубить сигнал к сбору
Вы боялись, что вас уничтожат?
Боялись, что погибнете?
А как же мы?!
Девятая рота!
Лю!
Полковник так себе и не просил
Даже лежа при смерти…
…он говорил только о вас
Я был с полковником больше десяти лет
Он был хорошим человеком!
Меня обвиняй
Это я не трубил к сбору!
Не для полковника, не для девятой роты!
Мне очень жаль
Гу!
Лю!
Полковник мертв!
Он мертв!
Так ты боялся, что вас уничтожат!
А вот девятую роту уничтожили!
Позволь извиниться за полковника
Только я остался, я прошу тебя
Братья из девятой роты
Полковник Лю приносит вам свои извинения
Я хотел бы, чтобы меня тогда убили…
Проклятье, Лю!
Я ведь ждал твоего сигнала!
Все мои люди ждали его!
Они умирали, один за другим
Ожидая твоего сигнала!
Гу Цзыди!
Хватит!
Смерть людей это часть войны!
Погибло много солдат не только из твоей роты
Позволь напомнить…
Я был охранником покловника
И я им до сих пор являюсь!
Если ты не прекратишь нести чушь
Я тебе голову оторву!
Да что же вы творите?
Это ведь мемориальное кладбище
Гу, я не хотел тебя сюда приводить
Но ты не слушал
Сколько можно тревожить старые раны?
А ты… ведь все его люди погибли
Он искал их все эти годы…
Никто не пострадает, если он покричит!
Что было, то было
Не стоит прошлое ворошить
Ты тоже...
Успокойся
Лю, друг мой
Я ведь…
Я могу принять…
…что сигнал так и не подали
Но мои люди…
Мои сорок семь братьев
Все отважно сражались до смерти
Как же они могут быть «пропавшими без вести»?!
А ты похоронен здесь
Кто докажет что случилось на самом деле?
Повтори приказ
К завтрашнему полудню
Независимо от обстоятельств
Мы должны занять старую шахту на южном берегу
Что еще?
Слушать и ожидать сигнала к сбору, который подаст горнист
Отступить, как только мы его услышим
Лю
Отдыхай с миром
Я буду с этого дня приносить тебе сигареты и вино
Мы вместе делили одну судьбу
Ты мне ничего не должен
И я тебе ничего не должен
Мы квиты
Зачем ты копаешь?
Ищу тела
Какие еще тела?
Мертвые тела
У тебя разрешение есть?
Отпусти
Что тебе на самом деле надо?
Ты просил разрешение здесь копать?
Если не просил, то копать нельзя
Отпусти меня
Нельзя здесь копать
Пусти!
Этот ветеран сошел с ума!
Он свихнулся
Товарищ Гу Цзыди
Вы нарушаете план работы шахты
Вы ведь награжденный ветеран
Сами должны понимать...
Прошел уже целый месяц…
…а он все копает и копает как ненормальный!
Он нарушает наше расписание на добычу угля
Скоро в горах выпадет снег
Мы должны закончить добычу
Во имя чести Во имя чести


------------------------------
Читайте также:
- текст Мы все попадём в рай
- текст Гарлемские Ночи
- текст В поисках Галактики
- текст Лицом к лицу
- текст Скотт Уокер: Человек 30-го века

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU