ты бы мне не поверил. Ты теперь женат. Да. - Ты совсем не изменилась. - Как и ты. - Как смешно. - Да, не правда ли? Скажи, что это судьба. - Что? - Ничего. Скажи мне. Я подумала о Себастьяне. Мама умерла, так и повидав его. Я знаю. Поднимемся на палубу. - Ты уверена? - Они все спят! Идем! Идем! Прости. - А где же Рекс? - Я его утопила. Прости меня, Рекс! Леди Джулия, приятно с Вами встретиться. - Мистер Райдер. - Что бы Вы хотели выпить? Сухой мартини, пожалуйста. Один сухой мартини, один виски с водой. Пожалуйста. Так почему ты вышла замуж за Рекса? Не знаю. Потому что он - не ты. - Потому что он был богат. - Потому что он был католик. Потому что мама одобрила, точнее, ее бог. Я думала, он дикарь. Оказалось, он вполне современен. Спасибо. Ну, не будем больше говорить о Рексе. Он в Англии. - У вас есть дети? - Нет. Нет. - Что ты скажешь своей жене? - Подождем до Лондона. У меня есть мысли, как договориться. Я это улажу. Все будет хорошо. - Что мы будем делать? - Поедем за границу, как папа. - Как насчет Италии? Капри? - Антибы. - Севилья. - Верона. - Париж. - Брайдсхед. - Нет! - Отчего нет? - Это лучшее место на земле. - Я не могу туда вернуться. - После всего этого. - Ерунда. - Нам не за что извиняться. - Нет. Кроме того, Рекс там. Предоставь это мне. С Рексом я все улажу. Я улажу все. Доверься мне. Конечно. - И перестань волноваться! - Не буду. Добрый день, мадам. Отличный денек. Мистер и миссис Райдер. Смотри, это герцог и герцогиня Кларенсы. - Они хотят это купить! - Как это мило с их стороны. Сделай усилие, Чарльз. Это сливки Мэйфера. Миссис Райдер, здравствуйте. Чарльз, ты прекрасно выглядишь. Энтони. Я услышал случайно, за завтраком, что у Вас тут выставка. Так что, конечно, я бросился в храм искусства, чтобы воздать должное. Где же картины? Дайте-ка, я их Вам растолкую. Это просто очаровательно. Простое, сливочное английское обаяние, рядящееся в тигровую шкуру. Но недостаточно для искусства. Они говорят мне, что Вы счастливы в любви, а это все, не правда ли? Или почти все. И это все, о чем они сказали. Итак, теперь это Джулия. Обычно это был Себастьян. Думаете, я должен предупредить ее? Предупредить о чем? Как кстати, что Вы выбрали джунгли для своих картин. Я всегда думал, что Вы - ягненок, на которого они охотятся, тогда как все время добычей были они. Вы действительно никогда не насытитесь, Чарльз? - Почему я так нервничаю? - Не надо. - Кто все эти люди? - Политики, дельцы. Рекс думает, что будет война с Гитлером. Он собирается на этом разбогатеть. - Только об этом и говорит. - Привет, Джулия. - Привет, Рекс. - Добрый вечер, Рекс. Мистер Райдер, с возвращением в Брайдсхед. Я слышал, Вы создали себе имя. - Можно ли поговорить с Вами? - Позже, у меня гости. Холодно. Не здесь! - Извини. - Давай вернемся в Лондон. - Позволь, я поговорю с Рексом. - И тогда мы уедем? - Да? Чарльз? - Да. Если ты этого хочешь. Привет, Брайди. - Привет, Джулия. Только что из Лондона? - Да. С возвращением в Брайдсхед, Чарльз. - Как Ваша семья? - Прекрасно, спасибо. - Рекс по-прежнему развлекается? - У него дела. Жаль, что его здесь нет. Я хочу сделать небольшое объявление. Хорошо, давай. - Я помолвлен. - Поздравляю, Брайди. Ну, и кто же она? - Вы ее не знаете. - Она хорошенькая? Не думаю, что вы могли бы назвать ее хорошенькой. К ней больше подойдет слово "приятная". Она крупная женщина. - Толстая? - Нет, крупная. Ее фамилия Маспретт, зовут Берил. Но, Брайди, где ты ее нашел? Ее покойный муж, адмирал Маспретт, коллекционировал коробки. Но ты женишься на ней не ради коробков, Брайди? Нет, нет. Коробки останутся в городской библиотеке Фалмута. Я просто держу их для коллекции. Почему вы смеетесь? - Надеюсь, ты будешь очень счастлив. - Благодарю тебя. - Думаю, мне очень повезло. - Ты хитрый старый крот. Когда же мы познакомимся? Ты должен привезти ее сюда. - Я не могу. - ------------------------------ Читайте также: - текст Франкенштейн - текст Корабельные Новости - текст Призрачный гонщик - текст Парк Наказаний - текст Пока ее не было |