отцом весь день там проторчали. Он поднял меня в 15 минут пятого утра. И я пошёл с ним. А потом его схватили. Налетели федералы и взяли его. Они бы не упустили шанса взять Бэнни Чейнса. А я всё думал. Как бы всё было, если бы мы ушли за день да этого. Мы провели вместе пару дней, пока его не взяли. Есть, я попал! Это мог быть ты. Да уж. Уж выражение лица бы точно подошло. Мне оно знакомо. Я нашёл то, что ты хотел. Чувак. Думаешь, если мы вернём деньги, они нас отпустят? Я думаю, чувак. Ты можешь в это поверить? Пара малолеток возвращается домой с сумкой, забитой деньгами под завязку. - Ну что там? - Чего-то сидят, ждут. Заедем сначала в одно место. Да, я понимаю, идея с дележом неудачная, чувак. А может возьмём с собой доски? Нет, они слишком громоздкие. Придётся их оставить. А как же моё барахло? Чувак. Мы купим новое. Точно. Вот и они. Вот дерьмо. Дерьмо! Это ещё что за чёрт? Нет! Я знал, что вы что-то темните, сопляки. Ну что за фигня. Следи за языком. Что у вас в сумках? Смотри сам. Вы что, траву курили? А ну, дай сюда! Нет! Дерьмо! Где вы это взяли? В дом. Поговорим об этом. В дом! Мы только разбогатели... Чёрт! Сукин сын! Ну что скажешь? Отвезём их в участок или сразу отправим в федеральное бюро? Я думаю, что мы с тобой хорошо постарались. Хорошо постарались. Это уж точно. И деньжат у нас маловато, правда? Стэн? При дележе пополам... Получается 247 тебе... И мне столько же и ещё пять. Знаешь что, Стэн? Почему бы тебе не забрать их все? Мне слегка не по себе. Твоя совесть мне тут не помеха. Ты возьмёшь половину, потому что ты встрял со мной. И мы напарники, приятель. Напарники, ясно? Теперь с сумкой уже совсем другая история. Легавые. Они для меня всё меняют. Я не имею дела с легавыми. Они начнут спрашивать откуда бабки. И что мы им ответим? Он прав. Я должен что-то сделать! С твоей помощью я поставил под пули своего старика. С чего это ты взял? Ну потерял я сумку, но я не попался. При чём здесь он? Попался? Вы его слышали? Тогда вот тебе новость. Эта сумка была гарантией жизни моего отца. Она была нужна ему вчера. Чем могу вам помочь, ребята? Половиной миллиона, шериф. Неужели? И тогда мы с ребятами уедем из вашего города. Но мы не сделаем этого без одной вещи. Что упало - то пропало. Нужно хорошенько следить за своими вещами. Что, уже вам этот кусок лакомым показался? Я бы на твоём месте был осторожнее парень. Приходите сюда, требуете что-то. Но вот, что я вам скажу. Вы потеряли то, чего я не видел. А теперь вы готовы на что угодно, чтобы вернуть это. Расскажи-ка, что стряслось. Шериф, давайте я вам всё объясню наедине? Идём. Я приехал оттуда, шериф, что вы называете сферой раздела. Люди помогают друг другу. И то, что я оказался здесь, явилось результатом моего стремления к независимости. Каким же образом? Как я понимаю, вы присматриваете за моими деньгами. Защищаете их. И я вам за это очень благодарен. У вас с напарником есть возможность заработать. Ты балансируешь на лезвии, малыш. Ну хватит этого дерьма. Вы знаете кто я? Я могу позвонить в мотель. Мне скажут, кем ты записался в книге. Почему бы тебе не сказать самому? Меня зовут Мэрри Демарет. Послушайте, не знаю, будет ли для вас это важно. Я сын Бэнни Чейнса. Я его не знаю. Бэнни Чейнс... - Скажем, эти деньги... - Я видел, как вы забрали их у пацанов. Я знаю, что они у вас. И нам с вами придётся прийти к какому-то взаимопониманию. Ну ладно. Тогда пойми вот это. Назад. Назад! Ни с места, я буду стрелять. Повернись! Не спускай с него глаз. Стэн. Стэн! Не стоило тебе приходить, сукин сын. Парень, которого вы отмутузили в баре, просто шестёрка. Счастливо, сосунок. Поднимите его! Хватит этого дерьма, Марблс. Езжай в аэропорт. Это просто дурдом. Нам не достать их, надо просто уезжать. Уезжать? Мы их достанем! И что ты сделаешь? Убьёшь двух полицейских? Разворачивайся. Марблс,
------------------------------ Читайте также: - текст Ад в городе - текст Перевозчик 2 - текст Назад в темноту - текст Пятница 13-е - текст Тэсс из рода Д'Эрбервиллей |