работы? - Тебе придется идти без него. - Пошла. - Что вам от меня нужно? - Пошли и сам узнаешь. Обойдешься. Ты мне не босс. - Не возникай. - Какого черта? Ты пожалеешь об этом. да? Не будь дураком. Босс ждет тебя. Пошли, без разговоров. Давай. Здравствуйте. - Такеда сегодня здесь? - Нет. А что? "А что"? - Какие-то парни искали его. - Мадам, я видела их. Что значит видели? Мистера Такеду посадили в машину и увезли. Сколько их было? - Пятеро. - Как они выглядели? - Все были высокими, в кожаных куртках. Ясно. Идиот. Тебе не удастся сбежать. Куда все делись? Куда они увезли Такеду? Говори. Мне некогда. Говори сейчас же. Говори, где они. Ладно, ладно. Куда они пошли? Они у канала за заброшенным складом. Отлично. На всякий случай, отдохни немного. Это ты. Спасибо, что помогла мне с медалью. Осталось совсем немного. Чтобы найти брата? Я уже нашел его. Правда? Не удивительно, что я ничего о нем не слышал. Его убили год назад, перед самым отъездом. Что? Сейчас я ищу убийцу. Я должен идти. - Что вы от меня хотите? - Сделай одолжение, закрой рот. Ты много говоришь. Как баба. Это раздражает. Твой голос, твоя рожа. Я не хочу их слышать и видеть. Ублюдок. Ты обманул меня. Это точно свалит тебя с ног. Ты ведь не любитель выпить, да? Что мешало тебе хоть раз нажраться? Так, чтобы где-нибудь разбить свою башку. Это была бы трагедия. Твоя старушка, уверен, оплакивала бы тебя. И места не находила, думая, почему ты так напился. Иди к черту. Держите его. Придурок. Сукин сын. - Поднимите его. - Вставай. Вот так. - Давай, Ичиро, сделай это. - Да. Пусть выглядит как несчастный случай. Идиот. Не так. По голове. Босс, кто-то идет. - Давай, прикончи его. - Он выглядит мертвым. Бей еще раз. Чтобы наверняка. Дерьмо. Дай сюда. Сбросьте тело. Убедитесь, что он пойдет ко дну. Быстрее. Доктор, помогите ему. Я уже близок к тому, чтобы узнать, кто убил моего брата. Пожалуйста. - Правда? Да. И я наконец понял - Почему вы никогда не говорили мне, что знали его. Сними с него одежду. Доктор? Думаю, с ним все будет в порядке. - Где я? - Не волнуйся. Шибата не знает, где ты. Пожалуйста. Мне нужно, чтобы ты ответил на один вопрос. Черт. Пожалуйста. Прошу тебя. Ты убил Тетсу? Нет. Я его не убивал. Тогда кто? Мне заплатили, чтобы я взял вину на себя. Кто тебе заплатил? Шибата. Он это сделал. Зачем ты пошел на это? Шибата - Он сказал, что мне ничего не грозит, потому что он подкупил свидетелей. Он заплатил за мое признание. Но почему - Почему Шибата желал Тетсу смерти? Не заставляй его так много говорить. Все нормально. Я скажу. Тетсу признался в убийстве, которое совершил Шибата. Точно как я. И как я, он шантажировал Шибату. Еще одно убийство? Да. Парень, которого Тетсу привел в клуб. Легкая мишень. Он убил беднягу. Тот парень, которого привел Тетсу, ты его знаешь? У него был билет в Южную Америку, он собирался стать фермером. Он был молод, и ему явно не хватало удачи. Шибата забил его до смерти. Ты уверен? Да, так и было. Ясно. Корабль наряжен в яркие огни Полночный бриз волнует шепот грез В пучине гаснут отголоски звезд, Как лепестки отвергнутой любви. Рейко! Продолжай. Пока я не скажу, не останавливайся. Пейте. Мы будем пить всю ночь. Чего тебе надо? Парень, у которого ты взял этот сувенир, был моим братом. О чем ты говоришь, не понимаю? Я только что услышал это от человека, которого ты пытался убить. Что? Такеда жив. Я вытащил его. Он все мне рассказал. Что ты подставил моего брата в кости на два миллиона йен. Он понял это, и ты убил его. Не Такеда, а ты это сделал. Наверное, пустил в ход кулаки. И Тетсу прикончил так же. Такеда не делал этого. Это был ты. Уйдите с дороги. Это только между нами. Полиция уже в пути. Но до того, как они появятся, я успею кое-что сделать. Стой. Это тебя не касается. Я сделаю с тобой то же, что ты сделал с моим братом. Ты уверен? Я не ------------------------------ Читайте также: - текст Укрощение строптивой - текст Обитель зла 2: Апокалипсис - текст Когда пройдёт дождь - текст Кровавая императрица - текст Мечта любви |