Юниверсал пикчерз Студия канал и Уокинг Тайтл Фильмз представляют производство Эндимион фильмз совместно с Дабл Ю Ти Эй Фильм Грегора Джордана Хит Леджер Банда Келли Орландо Блум Наоми Уоттс Джоэл Эджертон Лоуренс Кинлан Филип Барантини Керри Кондон Крис МакКвейд Джеффри Раш Австралия 1871 год Я бьл героем в наших краях. До сих пор помню взгляд отца, когда он смотрел на меня, положив руку мне на плечо. Композитор Клаус Баделт Как он назвал меня в тот день? Как же он меня назвал? Точно. Он назвал меня Солнышком. Здравствуй, красавчик. Оператор Оливер Стэплтон Ты ведь конь Дикого Райта, правда? Я в этом уверен. Не бойся. Я позабочусь о тебе. по роману Роберта Дрю "Наш солнечный свет". Отличный конь у тебя, Нед. Ты снова взял красавца! Этого ещё не хватало! Ты Нед Келли, верно? Сьн Красного Келли. Слезай, Джейн. Хороший у тебя конь. породистьй, я бы сказал. - Это конь Дикого Райта. - Это конь начальника почты. Он убежал от Дикого Райта и забрёл в чащу. - Ты лжёшь, Келли. - Нет, я нашёл его утром. - Ты украл его. - Нет! Убери от меня свои руки! Ты арестован! Автор сценария Джон Майкл МакДонах. Стой, Келли, клянусь Богом, я пристрелю тебя! Да я только лошадь верну. Ты пытался сбежать! Ты такой же упрямец, как твой отец. Ты что делаешь? Ну, я тебе сейчас задам. За нападение на офицера тебя повесят! Да кто на тебя нападает, полежи-ка теперь на земле. Кто-нибудь, помогите! Помогите бедному констеблю Холлу! Помогите ему, а то он сам столько земли не съест. Он пытался убить меня, мерзавец! Кто-нибудь, помогите. продюсер Нелсон Уосс Отпусти меня! Он меня чуть не пристрелил! Отпусти же! продюсер Линда Хаус Это всё, на что ты способен, проклятый трус! Хорошо, давай ещё. Довольно! Режиссёр Грегор Джордан Послушайте! Остановитесь! Стойте! Пожалуйста, остановитесь! Ну куда же вы! Подвезите же нас, лоботрясы! Господи, в этой грязи можно по уши увязнуть. - Куда тебя отправили из Бичворта? - В Мей Дей Хиллз на дорожные работы. Ты видел там Шона Галлахера? Я слышал, он там тоже был. Да, видел пару раз. Смотрите, это же старик Викс, у него ещё дочка, как же её зовут? - Сара. - Точно, Сара! Она - милашка. Может, нам повезёт в этот раз. Мистер Викс, доброе утро. Мистер Викс, не знаю, помните ли вы меня. Я Аарон Шеррит. Мистер Викс, вы можете встать на минутку? Кто сможет убедить старика посадить рядом с дочерью трёх шалопаев, так это Аарон. Как там моя мать? Нелегко ей приходится, Нед. Как что-нибудь пропадает, заявляется среди ночи полиция, перевёртывает все вверх дном, детеи пугает. Тяжело ей. Давайте, ребята, запрыгивайте. - Ты это видел? - Что я тебе говорил? Спасибо вам, сэр. - Спасибо, мистер Викс. - Спасибо, мистер Викс. Дэн! Мама, к нам кто-то идёт. Боже. Это же Нед. Недди! Мама, я дала имя псу Хобсона. - И как же ты его назвала? - Бифи, он очень бифштексы любит. Ничего себе имечко. - Мама, кто же счастливый отец? - Даже не спрашивай. Как ушёл однажды, так и поминаи, как звали. Помогай, братишка! Он был янки. пекарь Джордж. Мы поженились, Нед, всё как полагается. Это же здорово, мама. Господи, перестаньте, наконец, дурачиться. Как же я устала от вас двоих! Слушайтесь мать, а то схлопочете у меня! - Слышите? Кстати, а ты кто такой? - Стив Харт. Чтоб я вас тут больше не видел, не то хуже будет. Лучше матери помогли бы. А то слоняетесь тут без дела. Садитесь все за стол. - А из чего похлёбка? - Из вомбата. Вомбат - это сумчатый зверёк, которыи живет в норе. Я знаю, милая. Из одного я сварила похлёбку. Нед, произнеси молитву. Хорошо. Дорогой Господь. Спасибо, что заботился о моей маме, моих сёстрах Грейс и Кейт, и брате Дэне. Спасибо, Господи, за прекрасное дитя Элен и за великолепную похлёбку из вомбата. - Аминь. - Аминь. Нелегко ирландцу вести честную жизнь в викторианскои колонии. Но я выбрал верную дорогу, несмотря на все искушения. Чтобы прокормиться, я дрался на кулаках. За ту ------------------------------ Читайте также: - текст Ярды - текст Цвет граната - текст Румбурак - текст Тридцать девять ступеней - текст Схватка |