Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Бродячий пёс

Бродячий пёс

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

FenixClubКинокомпания «Тохо»
Б Р О Д Я Ч И Й   П Ё С
Продюсер
Содзиро Мотоги
По сценарию
Акиры Куросавы и Рюдзо Кикусимы
Оператор
Асакадзу Накай
Композитор
Фумио Хаясака
В фильме снимались:
Тосиро Мифунэ, Такаси Симура
Кэйко Авадзи, Эйко Миёси,
Норико Сэнгоку, Фумико Хонма
Режиссёр: Акира Куросава
В тот день стояла невыносимая жара.
Украли твой пистолет?
Да. Мне нет оправдания.
ГЛАВНОЕ ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ
[Отдел расследования убийств]
У Мураками, новичка из отдела убийств,
украли табельное оружие.
Сколько там было патронов?
Семь, сэр. Полный магазин.
Кольт?
Украден компактный автоматический
пистолет системы Кольта,
похищение произошло сразу
после тренировочных стрельб.
Как успехи?
По нулям. Я же всю ночь дежурил.
– Неужели все в «молоко»?
– Нет, одна в пень за мишенью.
У тебя глаза красные.
Тебе надо домой и проспаться.
Да, всё как в тумане.
– Я ушёл.
– Ладно, пока.
Мураками был измотан.
Эта изнуряющая жара его доконала.
В автобусе он почувствовал дурноту.
Ребёнок заходился плачем,
от соседки несло дешёвыми духами.
Наложите на меня любое взыскание.
Сэр…
Что вы заладили: «сэр», «сэр»!
Здесь вам не армия.
Так точно. Лейтенант,
какие будут распоряжения, сэр?
Распоряжения? Не сидеть сложа руки
и не ждать решения начальства.
Сходите к нашим спецам по карманникам.
Может, они подбросят идею.
ОТДЕЛ РАССЛЕДОВАНИЯ КРАЖ
Да, не повезло вам.
Думаете, теперь выгонят?
Наверняка.
Ваш начальник –
инспектор Накаяма.
Ну, дела. Наверняка он рвал и метал.
С виду – сущий зверь,
но на деле всё не так страшно.
Он не будет вас увольнять,
он не такой уж буквоед.
Присядьте.
Сможете узнать своего красавца в лицо?
Поищите в картотеке, там портреты всех,
кто проходил по нашему ведомству.
Запросите у них выборку по возрасту
и скажите, что ваш клиент щиплет
в общественном транспорте.
Ещё есть?
Они отсортированы по возрасту, полу,
почерку, предпочтениям. Это всё.
Ну, как дела?
Ваш начальник молодчина.
Позвонил мне и попросил
посодействовать вам.
Какие трудности?
Его здесь нет.
Знаете,
иногда они действуют вдвоём,
один передаёт другому похищенное.
Вы больше никого не запомнили
в автобусе?
Была ещё немолодая тётка. В платье.
Где она стояла?
С этой стороны?
Да, справа от меня. И пистолет
у меня как раз был справа.
Тут дело нечисто.
Здесь у нас есть и дамочки
с ловкими пальчиками.
Давай женскую картотеку.
Эх, сколько всего вспоминается,
как посмотришь на эти лица!
Вот эта, по электричкам,
недавно откинула копыта.
В самом деле?
Эй! Вот эта.
По-вашему, это она?
Точно она.
Но вы говорите, на той было платье.
Странные дела. Эта Огин тем и знаменита,
что не вылезает из кимоно.
И район не её, она работает в центре.
Я уверен. Она была с перманентом
и надушена какой-то дрянью.
Огин – и перманент?
Медведь в тайге сдох.
Найдите мне карточку на неё.
Незачем. Я наизусть помню
о ней всё до последней родинки.
Но она всегда охотилась за кошельками.
За каким чёртом ей понадобился ствол?
Совсем умом тронулась.
Где мне её искать?
Я знаю, где её можно застать,
но вы её не расколете.
Я справлюсь.
Справитесь?
Только бы мне с ней встретиться.
Встретиться?
У нашего шефа солнечный удар.
Что удивительного, ему уже 78.
А она придёт?
Кто, Огин? Явится как миленькая,
по ней можно часы сверять.
Она из тех, кто любит точность
даже в мелочах.
В лучшие времена она
постоянно сюда приходила.
Что там такого?
Заметка о краже оружия.
Что, детективу из отдела убийств
такое в новинку?
Нет, но я подумал,
вдруг это мой пистолет.
Сколько лет, сколько зим!
Надо же, Итикава-сан.
А я думала, вы уже окочурились.
Вот и поздоровались.
Смотрится неплохо.
О чём вы?
О том, что платьице тебе идёт.
Вот, мой коллега сказал,
что ты стала носить платья,
такое зрелище я не мог пропустить.
Ты ведь помнишь этого парня?
Откуда? Не такие мои годы, чтобы
заглядываться на молодых красавчиков.
Ты скользкая, как угри
из
Бродячий пёс


------------------------------
Читайте также:
- текст Принцесса Сахарок
- текст В одну сторону
- текст Пижамная игра
- текст Тринадцать стульев
- текст Паства

О нас | Контакты
© 2010-2022 VVORD.RU