"Говорящие с ветром" Чарли. Я не был уверен, что ты будешь в этом автобусе. Я не хотел, чтобы твои белые братья думали, что ты был самым лучшим. "Соломоновы острова. 1943 год" Сзади! Осторожно! Моя рука! Живой? Тихо, тихо! Пригнись! Проклятье! Боеприпасы на исходе! Нужно выбираться отсюда! Уходим! Берегись! Давай! Осталось немного! Давай! Ну! Где патроны Эндерс?! Где взять боеприпасы?! Джо! Какой смысл подыхать?! Мы еще сможем уйти! У нас приказ, держать эту позицию. Значит будем держать! Поднимайся морпех! И обороняйся! Давайте же! Ложись! Томми! Вот вам! Нет! Нет! Нет! - Уходим! - Я пуст. Уходим! За мной! Давай! Будь ты проклят, Эндерс! Нет. Нет. Нет! "Полевой госпиталь корпуса морской пехоты США" Насколько знаю. Вы сделали невозможное, капрал. Ганни. Я решил вас представить к "Серебренной звезде" Храни вас бог! Поднимите правую руку. Я. Назовите своё полное имя. Я. Бэн Язи. Торжественно клянусь защищать конституцию Соединённых Штатов. Торжественно клянусь защищать конституцию Соединённых Штатов. От врагов, внутри страны и за её пределами. От врагов, внутри страны и за её пределами. C непоколебимой верой в её идеалы. C непоколебимой верой в её идеалы. Клянусь выполнять приказы президента Соединенных Штатов. Клянусь выполнять приказы президента Соединенных Штатов. И приказы, старших по званию. И приказы, старших по званию. Назовите мне кодовое название этого танка. Ну давайте, вы же будущие дешифровщики. Заставьте работать ваши головы. Как мы называем танк? "Черепаха" Хорошо. Артиллерия. Кодовое слово? Зашифруйте рядовой Уайт Хорс. Очень хорошо. Японский истребитель. Кодовое название. "Канеоне Бэй. Американский военный госпиталь. 1943 год" Какой смысл подыхать?! Мы еще сможем уйти! У нас есть приказ! Приказано держать оборону! Будь ты проклят, Эндерс! Отличный денёк, правда? Джо? Джо. Вы не слышали, что я вам сказала, да? Вот что случается, когда разговариваешь с красавицей. Точнее, когда не читаешь слова по губам. Смотрите. Вы в ужасном состоянии. К чему эта "бравада"? Да нет Рита, это он в ужасном. А мне с каждым днем становится лучше. У вас повреждены барабанные перепонки. Чувства равновесия, отсутствует. Вы не сможете вернуться на войну, пока полностью не поправитесь. Морпехи вперед! Нас ждут на передовой. Скорее. Скорее. Джо. Поехали, ребята. Поторопимся! Почему бы вам не остаться здесь, Джо? Кто-то должен скрасить нам одиночество. Вы мне поможете или нет? Заметный прогресс. Левое ухо пострадало больше? Включение тона. Частота. Степень потери слуха. Удивительно. ТБИ ещё не достигли уровня ТБХ. Вашей главной задачей является связь с командованием. Главное, что вас требуется, это скорость. И точность передачи в условиях боя. Начинайте расшифровку. "Виктор, это рентген. Конец связи" Разве я не говорил, что вы будете работать под огнём? Мы теряем людей, мне нужно, чтобы это послание расшифровали. Просим авиаподкрепления. Координаты противника. 1,1,9. Орудия на 1, 5. Огневая точка с тяжелым пулеметом. Просим огня. Новичкам везёт. Ваша очередь. Капрал Эндерс прибыл по вашему приказанию, сэр. Вольно. Хороший послужной список. На гражданской службе не лучше. Угнали мотоцикл и разбили его. Вас выгнали из школы. Разбойное нападение. На отца Криспина О'Доннела. Священник? Он был помощником епископа в школе, сэр. По воспитательной части. Я сам учился в частной школе. Мелкие неприятности в учебке. Представлен к медали "За доблесть" в Шанхае. И героическая оборона, в бою на Соломоновых островах. Трудно вам там пришлось? Достаточно трудно, сэр. И вы готовы снова вернуться в самое пекло? Да, сэр. Жду с нетерпением. Ждёте с нетерпением. Что же. Японцы сумели "раскусить" все наши шифры и коды. Ваши люди на Соломонах, погибли именно по этой причине. Скажите. Вы ------------------------------ Читайте также: - текст Ночь - текст Зажигание / Взрыв - текст Динотопия - текст Ящик Пандоры - текст Гран-При |