- Иди! - Быстрее! Иди! Иди! Давай! Это мой дом. - До свиданья, Бруно! - До свиданья, Бруно! - Приветик, солнышко. - Мам, а что случилось? - Мы празднуем, веселимся. - Празднуете? Твоему отцу дали повышение. - Это означает, что он будет иметь лучшую работу. - Я знаю, что такое повышение. Так что у нас небольшой праздник в связи с этим. Он все еще собирается, быть солдатом или нет? Да, мой ягненок. Да, только он будет более важным теперь. Есть некоторые, более захватывающие новости, но я думаю, что папа хотел сказать тебе это сам. - Переедем? Куда? - В сельскую местность. Это много миль отсюда. А как же Карл, Леон и Мартин? Милый, Я понимаю, что это тяжело, но в настоящее время, мы должны сказать всем друзьям "До свиданья". Так или иначе, у нас будут новые друзья, там, куда мы идем. Правда? Ну конечно. У вас будет много новых друзей. Бруно, ты сможешь увидеть своих друзей утром, перед отъездом. Воспринимай это как приключения из твоих книг. Но это лучшый дом в мире. Ну...ты не можешь знать. Ведь дом там, куда мы едем, может быть лучше. Папа сказал, что там есть сад. Послушай, Бруно, пойми что, будучи солдатом, в твоей жизни будет скорее не выбор, а больше обязанность, поэтому если твоя страна нуждается в тебе - ты идешь. Ну, конечно, переезд в другое место намного легче, когда ты знаешь, что твоя семья рада поехать с тобой. Бруно! Ты становишься выше, каждый раз, когда я тебя вижу. Это только - неделя, Натали. Хорошо, возможно это - я, становлюсь все ниже. Ну и...вы двое... что Вы думаете обо всем этом? Переезд из Берлина? Ну, мама и папа говорят, что это к лучшему, так что я предполагаю, что так и должно быть. Дети, вы ангелы, или как? Идите, раздайте немного пищи гостям. Да здравствует Гитлер! !!!. - Ну что он не прекрасен? - Полностью. Я так горжусь тобой, мой мальчик. Ах, милый. I sometimes wonder if this is all down to me, making you those costumes for your little plays when you were tiny. - Вы использовали для обаяния все, что одето на вас. - Натали... Ты еще чувствуешь себя более важным, дорогой Ральф? Униформа... а под ней что? Мама, это праздник. Давайте не портить настроение. Я?...Это я настроение подавляю? Вы должны быть осторожными. Предоставляя Ваше мнение публично, Вы можете попасть под землю. Вы знаете, что... Итак, насколько мы теряем вас, мой мальчик? - До тех пор, пока война не будет выиграна...я так думаю. - Ну, это значит ненадолго. Бруно! Хорошо, Бруно. Время говорить "До свидания". - До свидания. - До свидания! "...Время пришло мне спать... /Молитва/ "Этой ночью свыше, спаси Господи, детей, больных и бедных, "...Господи, пошли им благословение... "...И я молю в имя Иисуса, обороняй мою семью..." Аминь. Дети, смотрите. Смотрите! Наш новый дом. У меня есть небольшие дела о безопасности... Скоро увидимся... Ну, и что вы думаете? Давай же. Это так прекрасно. Вы обое...идите выбирайте свои комнаты. Мне надо позвать Марию чтобы помогла распаковать все. Мария, и что ты думаешь обо всем этом? ...новый дом. Это не я должна что-то говорить. Но вы не будете чувствовать себя как дома до тех пор, пока мы не создадим это чувство уюта? !!! Кто это был? Я полагаю, что один из папиных Солдатов. - Он выглядел серозным. - Ну, одни вот такие, другие иначе. - Почему мы перешептываемся? - Я не знаю. - ...играть с кем? - Детьми возле фермы. Ферма? Я не видела фермы. Она тоже. Вы можете увидеть её из моей комнаты. И там есть дети? - Да, довольно много. - Это хорошо. - Так что, я могу играть с ними? - Почему бы и нет. Я посмотрю немного чтобы, увидеть что эти дети хорошие, - потому что они выглядят немного странно. - Дети? - ...ну и фермеры. - В чем их странность? Извините. Овощи. Туда. Бруно, ты все распаковал? Потому что, я думаю, ты должен пойти наверх и проверить все. Спасибо, мама. Бруно. - Я сказал вам, что они были странные. - Кто? Фермеры. Они одеты в пижамы. Бруно, а я ищу ------------------------------ Читайте также: - текст Баня - текст Последняя Принцесса - текст Невидимые дети - текст Годзилла - текст Толстопузы |