или транслитера. Трансли... или транслитера. Трансли... или транслитера. Ночелла! Куда смотришь? Не видишь - они стоят? А почему тогда они тикают? Тикают? Надо найти источник. Ты! Спустись в подвал и проверь. Бригадир, как вы нас напугали. чем? Вот этим звуком. что это тикает? Да это из крана капает. Надо будет починить. Войдите! Ночелла, словарь принес? Не успел, господин комиссар, я был вынужден заняться более насущным делом. -Доложить? -Докладывай! Я искал словарь на полках и вдруг услышал неопознанное тиканье, которое исходит неизвестно откуда. Из часов. Никак нет. В глубинах нашего мозга копошится тревожное слово, состоящее из двух слогов. Так? Бом-ба. Не смешите меня. Прислушайтесь, господин комиссар. Мы не намерены слушать эти бредни! Тихо! Без паники! Это явно взрывное устройство. Немедленно очистить помещение от гражданских лиц. Точка. Личному составу в срочном порядке эвакуировать все папки с делами, секретные документы, балансовые счета, записи прослушивания, вьючных и поисковых животных, легкое и тяжелое вооружение и всю амуницию. Точка. Доложить господину квестору. Пароль: "спасайся, кто может". Точка. Сбор в баре напротив. Выполнять! Алло, алло, раз, два, три. Выгружать материалы, не кантовать! Потеснись! Потеснись! Разойдись! Разойдись! Докладывает капитан Патрулли! Шесть минут тридцать секунд - абсолютный рекорд. Жду новых указаний! Где бомба? В комиссариате. Вам надлежит ее найти. Проинструктируйте меня: какого рода "тик-так". Опишите как можно точнее. Бригадир Утопленни. По-моему, не "тик-так", а скорее "тик-ток". Дежурный Ночелла. Разрешите доложить. Виноват, бригадир, но я его первый услышал и уверен, что это было именно "тик-так". Олух нетесаный! - Ток-ток! - Так, это уже яснее. Ток-ток. Не иначе, это мощное электромагнитное устройство с таймером Пе-Эм-Те, работающее на нитроглицерине. Командир, очистите пространство в радиусе восьмисот метров. - Пожарная команда готова? - Всегда готова! Ребята! Ребята! Построиться! С вами репортер Карло Маталони. Пренебрегая опасностью, мы находимся на самых передовых позициях, разрешенных силами правопорядка. Пропустите, дайте пройти. Ну вот. Мы в нескольких метрах от капитана Патрулли, известного своим героизмом. Сейчас он выбирает из своих людей того, кто предотвратит взрыв с непредсказуемыми последствиями. Светлячини, он самый мелкий. четыре и три - семь, двенадцать, восемнадцать, двадцать один, двадцать девять, тридцать три, тридцать девять. Жителей близлежащих домов просят освободить свои жилища. Рекомендуем захватить с собой все личные и общественные ценности. Внимание! Внимание! Тридцать пять, тридцать шесть, тридцать семь, тридцать восемь, тридцать девять, сорок, сто сорок один... Стопорини, ему всегда везет. Твой черед. Ну что, рад? Очень рад, но я женат. Ерунда! Помнишь наш девиз: "Коль попались каштаны - сыпь сейчас себе в штаны". Давай, Стопорини, сыпь. Есть! Настает решающий миг. Вперед! Родина ждет! Люди выносят из домов себя и пожитки, а герой-пиротехник пробирается в заминированное здание. Решительным шагом он входит... входит... Вошел. Помоги ему Бог. А вот и всем известный комиссар Пертиначе, которого мы попросим прояснить ситуацию. Комиссар, телезрители желают знать... Дайте мне мороженое. Говорите, смотрите в камеру. Говорите, смотрите в камеру. Деликатность ситуации и ответственность ответственных лиц требуют воздержаться от предположений... Квестор приехал. Приехал квестор! Приехал квестор! Смирр-но! что вы... как глава оплота свободы и демократии можете сказать о бомбе, которая угрожает жизни вашей и ваших подчиненных? Прошу вас. Эту провокационную, подрывную бомбу при других режимах непременно замяли бы, а мы, напротив, разоблачим ее. В каком смысле "разоблачим"? Господин квестор, объяснитесь, пожалуйста. В том смысле, что эта бомба доводит до сознания народа мысль о необходимости здорового ------------------------------ Читайте также: - текст Бангкок хилтон - текст Бой без правил - текст Пароль: Рыба-меч - текст В тылу врага - текст Кровь Тамплиеров |