Ален Сард представляет Я ее разбужу. - А я за рогаликами. - Пусть еще поспит. - Ой, боюсь. - Где Мишель? Пошел за рогаликами. И две булочки. - Что, сегодня гости? - Нет, Мари сдает экзамены. - Взял булочки. - Бутерброды готовы. Идем будить? Мари! Проспала? Ни пуха, ни пера. Удачи тебе. - Булочку возьмешь? - Нет, нет. Ну, до скорого. - Ну, вот. - Что - вот? - Всё кончено. - Что кончено? Детство кончено. Андре Дюссолье Ролан Жиро Мишель Бужена В фильме "18 лет спустя" В ролях: Мадлен Бессон Лин Рено Джеймс Тьерри Кен Сэмьюэлс Филиппина Леруа-Больё Лолита Шамма Грегуар Ляволлэ-Портер и др. Автор сценария: Колина Серро Оператор: Жан-Франсуа Робен Режиссер: Колина Серро - Почему всегда я? - Так решил Жак. Чушь. Просто с Сильвией говорил ты. - Но отец же ты! - Как это, отец он? ""Если неприятности, отец я; если день рождения - вы."" Не стойте вы так. Смешно. Она. - Дверь закрыть? - Нет, нет, Мари сейчас придет. Мсье, полагаю, вы отец Мари. Да. То есть, нет. Я ее... я ей... в общем, я... - Она предупредила? - Как? - Нам негде собираться, вот Мари и предложила... - Она ничего не сказала. Но можно, мы соберемся вечером? Конечно, конечно. А что за собрание? - Она не сказала? - Нет. - Порядок? - Добрый вечер. Добрый. Что ж ты нам ничего не сказала? Забыла предупредить. Просто не нашли помещения, вот и... - И что? - Ничего. Политическое собрание. Но как же скрипка? Утебя прослушивание. - Я поработаю. - Такты вступила в политическую партию? -Да, а что? Нельзя? - Можно, можно. И что за партия? - За экологию, против глобализации. - Мать звонила? Когда приедет? Послезавтра. Но не одна. Она вышла замуж за своего компаньона - Джона. На медовый месяц они сняли виллу на юге. - А я? - Ты будешь с ней. На вилле. В смысле, с ней... их пятеро. - Как пятеро? - Этот Джон - с двумя сыновьями. - Тогда четверо. - Плюс гувернантка. Домоправительница и кухарка. -Джон! -Да. Привет. Я Джон, муж Сильвии, а ты - отец Мари? - Нет, нет, я ей не... я ей... в общем, я... - Отец я, но... в общем, мы все трое ей... Мсье, Мишель -тот самый третий. - Знакомьтесь: мой сын Джек. - Привет. - Привет. - И Артур. - Привет. - Привет. Идем, познакомлю тебя с Джоном. Мари. Джон. Джек. И Артур. Идемте, возьмем такси. Сильвия, берем такси. Сильвия, ты с Джеком и Мари. Артур -ты с Пьером и Мишелем. Артур, с Пьером и Мишелем! Возьмете его? -Артур, идем. - Я с Жаком. Встретимся у вас. - Где она только взяла этого кретина? - Пьер! Не бойся, он ни слова не понимает. Отличная погода? - О да. - Видишь? - Обожаю Париж. - Говорите по-французски? - Ни слова. - Я не говорить французский. Какой красавчик. "Шато Грюо Ля Роз" - вам понравится. Я тоже готовлю рыбу. Только не умею так подавать, как вы, во Франции... - Я ни слова не понимаю. - Так скажи ему. Он уже час говорит. Обидится. Не важно. Он на любом языке говорит сам с собой. Отличное "Бордо". Вы не представляете. Да, да. Улица Вьей-дю-Тампль, возле улицы Бретань. Квартал Марэ. Понимаете? Да, да. Б97-53. Сейчас спущусь. Буду ждать у входа. Вещи мы поднимем. Приехала гувернантка. Идем, поможешь с багажом. Мадам. Сильвия Диксон. Мадам. Мсье Диксон. Это не мой муж. Это отец моей... то есть, она не от него... точнее их трое... В общем, это сложно. Прошуза мной. - У меня вещи. - Я донесу. Ясно. -Знакомьтесь: Жюли. -Добрый вечер. - Джон Диксон, мой муж. - Привет. - Мишель, отец моей дочери. - Да... Жак, отец моей дочери. Настоящий. Артур, сын моего мужа. Но не мой сын. - Артур. - Привет. Джек, его брат. И Мари - моя настоящая дочь. Непросто. - Пьер! Пьер! Куда ее деть? - К вам в гостиницу. - Мы не заказывали. Мы думали... - ...что она переночует в комнате Мари? Или в твоей. Сильвия мне не жена, ее хахаль мне не друг, его сыновья мне не дети, Мари мне не дочь. Чертова гувернантка, которую нам подсунули, мне не мать. Так что я делаю на этом диване? Мари тебе всё-таки почти дочь. ------------------------------ Читайте также: - текст Мясорубка - текст Укради этот фильм 2 - текст Подмена - текст Невозможно забыть - текст Столкновение |