знаю свои права. Здесь не Россия, а конституционная страна. - Я знаю свои права. - Спасибо. Можете идти. А что с этим болваном, номером три? Тебе тоже заплатили? Что за чертовщина? Ну, что скажете? - Неплохо. - Скоро я составлю вам конкуренцию. Он научил меня одеваться. Это лейтенант Картис из Палм-Спрингса. Он... - Он расследует это дело. - Погодите. Я думал, вы им занимаетесь. Нет, я занимаюсь сутенёрами, проститутками и жуликами. Низко летаю. Забавная шутка, да? Вас опознали, Джулиан. - Джулиан. - Кто? Кто "опознал" меня? Вы припарковались в 15ти метрах от дома Рейманов, точно в десять часов напротив дома №22, перешли улицу и вошли в дом. - Вас видели. - Я требую официального обвинения... Я ничего не понимаю. Как кто-то мог видеть меня, когда меня там не было? Свидетельница указала на номер один. Сначала она была не уверена в этом. - У вас есть номер машины? - Она его не заметила. - Чёрт! - Да уж. Вот. Мы обыскали ваш дом. У нас был ордер. - Мы знаем. - Вы узнаёте? - Они были под вашим матрацем. - И? На них всех отпечатки миссис Рейман. Вот так. - А вы нашли украшения? - Какие украшения? В газетах печатали, что у Рейманов украли драгоценности. Тот, кто спрятал эти деньги, наверняка спрятал и драгоценности. Не было никаких драгоценностей. Вы даже не задавались вопросом, что его подставляют? - Такая мысль была. - Такая мысль была? - Вы проверили Реймана? - У него твёрдое алиби. - Отлично, ничего не скажешь. - Вы хватаетесь за соломинку. А Леон Джеймс, чернокожий парень? - Он сказал, что вы - высший класс. - А что вы думаете? Я думаю, что вы виновны. Вы пошли к Рейманам, согласно уговору, играть в грубые игры. Вы обкололись или обкурились. Оба. Вы избили и убили её, украли деньги и драгоценности. Нет смысла говорить, пока нет официального обвинения. Независимо от того, считаем ли мы Джулиана виновным или нет, мы пока не собираемся арестовывать его. Если же вас подставили, приходите к нам, если что. Мы можем идти? Ещё одно, Джулиан... никогда не болтайте подозреваемым, что за опознание платят. Некоторые полицейские совершенно лишены чувства юмора. Здравствуйте. Я хотел бы видеть миссис Вильямс. - Я Джулиан Кей. - Я разберусь, Вилма. - Джулиан, зачем ты пришёл? - Мне нужно поговорить с тобой. - Что случилось? Полиция приходила сюда? Да, один детектив. Я очень удивлена, что ты назвал моё имя. Мне правда очень жаль, Лиза, но у меня не было выхода. Я сказала ему правду. Нет, Лиза, ты не сказала ему правды. Что я был у тебя до полуночи. Вот это неправда. Джулиан, я не могу... тебя здесь не было. Что такое, дорогая? Это Джулиан Kей, он помогал мне обставлять дом для гостей. Парень, который сказал, что был со мной в ночь того убийства. Мистер Кей, мало того, что вы воспользовались добротой моей жены, вы ещё и нагромоздили кучу лжи... - Оставьте нас в покое. - Я не лгу. Что бы вы ни делали, вы никогда не вылезете из той лужи, что... Я пришёл сюда за правдой. - Я знаю, что вы лжёте. - Почему вы так уверены? Потому что я был здесь с моей женой весь вечер. Всего хорошего, мистер Кей. Ты не очень-то хорош в своём деле. - Каком? - Слежке за людьми. Ты очень плох. - О чём вы говорите? - Кто тебя нанял? - Ты не коп. - Я позвоню в полицию. Ты позвонишь? Валяй, звони. Так, что у нас здесь? Флойд... Флойд Викер. Очаровательное имечко. родился 23 июля 1952. Проживает на Хауторн Авеню, Лос-Анджелес. Водительские права, кредитка Америкэн Экспресс, Мастеркард, фотка девушки... Кхм, её глазки собрались в кучку, Флойд. Что у нас тут ещё? пропуск в Калифорнийскую библиотеку конгресса, паспорт, выданный штатом Калифорния... пропуск в Сенат... Сенатор Чарльз Страттон. - Кто ты, чёрт подери? - Вы уже прочитали. На. Ты работаешь на сенатора Страттона? Да. - Зачем ты следишь за мной? - Мне приказали. - Сенатор? - А кто ещё? Если ему так интересна моя личная жизнь, почему он сам не спросит меня ------------------------------ Читайте также: - текст Ад в городе - текст История, рассказанная после токийской войны - текст Дракон из России - текст Мусульманин - текст Когда мужчина любит женщину |