Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Бартон Финк

Бартон Финк

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  

но позвони мне,
если ты его увидишь...
...или вспомнишь что-нибудь
не слишком идиотское.
Юная шлюха открывает дверь...
...в квартиру...
...толстяка.
"Если бы ты был мужчиной...
...настоящим мужчиной...
...ты бы ударил меня."
"Я заметила тебя первой...
...ещё издалека."
"Пансион...
...нарисованная женщина...
...и толстяк..."
"За что вы его арестовали?"
"Стремительным движением
своих сильных рука...
...толстяк..."
"Она хорошая девушка..."
"Мне нет дела, что говорят люди..."
"Так что толстяк,
мы вычтем эти расходы...
...из твоих личных..."
"Я всё ещё небезразлична тебе
после всех этих лет?"
Оставайтесь на линии.
Я получила звонок.
Оператор!
Я не...
О, господи.
Алло?
Гарланд, это я.
Бартон?
К-который час?
Ты в порядке?
Да, я... всё отлично.
Мне нужно с тобой поговорить,
Гарланд.
У меня междугородный звонок.
Что такое, Бартон?
Ты в порядке?
Да, всё отлично, Гарланд...
...но нам нужно поговорить.
Это о том, что я пишу.
Я думаю...
...это действительно...
Я думаю, это что-то
действительно впечатляющее.
Что ты имеешь в виду, Бартон?
Впечатляющее не в смысле
объёма...
...хотя и его тоже достаточно.
Я... я имею в виду - важное.
Это может стать самой
важной работой...
...когда я когда-либо написал.
Бартон, у тебя всё в порядке?
Ты звучишь немного, как-то...
Звучу немного как?
Ты звучишь немного, это...
Спасибо, Гарланд.
Спасибо за твою поддержку.
Кретин.
Ты крут.
Извини, приятель.
Не против, если я потанцую?
Это мой танец, моряк.
Да ладно, приятель.
Я завтра отплываю.
Я писатель...
...празднующий завершение
одного хорошего дела.
Ты понимаешь это, моряк?
Сваливай, придурок.
Да ладно, приятель,
дай флотским потанцевать.
Дай другим покрутить дам.
Отвали, очкарик!
Слепой, отвали!
Иди присядь к педрилам.
Я писатель, вы, чудовища!
Я творю!
Я творю, чтобы
заработать на жизнь!
Я творец!
Я творец!
Чокнутый!
Это моя форма.
Вот так я служу
простому человеку!
Вот так я...
Понеслась, ребята!
Он уехал утром...
...сказал, что у него есть работа.
В его глазах было что-то...
...что-то новое.
Мать:
Что с ним станет?"
"Отец:
Мы ещё услышим об этом
сумасшедшем борце...
...и я не думаю,
что из открытки.
Затеменение.
Конец.
Я думал, ты сказал,
что ты писатель.
Не знаю, Дюк.
Мне вроде понравилось.
Убери от этого
свои грязные глаза.
Ты звезда утренних газет, Финк.
Второй твой друг умер.
Неплохо резвишься, а?
Ты не сказал нам,
что знал дамочку.
Шестой этаж слишком
высок для тебя, Финк?
Кровь носом идёт?
Скажи мне только
одну вещь.
Куда ты деваешь головы?
Чарли.
Чарли вернулся.
Точно, умник.
Мы чуем Мундта вокруг.
Это он всё замутил?
Скажи нам, где головы.
Может быть, они будут
снисходительнее к тебе.
Поджарят тебя только один раз.
Приходите позже.
Слишком жарко.
Голова раскалывается.
Ладно, забудем про головы.
Где Мундт, Финк?
Он научил тебя,
как это делать?
У вас были сексуальные
извращения?
Сексуальные?
Он же мужчина.
Мы боролись.
Ты больной ушлёпок, Финк.
Чарли вернулся.
Жарко.
Он вернулся.
Фред.
Сиди, Финк.
Почему тут так чертовски жарко?
Дюк.
Мундт!
Мундт!
Покажись.
А вот и Мундт.
Положи чемодан с полисами...
...и лапки вверх.
Он слушается.
Посмотри на меня!
Сейчас ты у меня
пораскинешь мозгами!
Посмотри на меня!
Сейчас ты у меня
пораскинешь мозгами!
Сейчас ты у меня
пораскинешь мозгами!
Сейчас ты у меня
пораскинешь мозгами!
Сейчас ты у меня
пораскинешь мозгами!
Хайль Гитлер.
Бартон.
Жарковато здесь, брат.
Как дела, приятель?
Ладно, не смотри на меня так.
Это просто я, Чарли.
Я слышал, что Мундт.
Чокнутый Мундт?
Господи, люди так жестоки.
Если не моё телосложение,
то моя личность.
Они говорят, что я
Бартон Финк Бартон Финк


------------------------------
Читайте также:
- текст Невероятный Халк
- текст Суперполицейские из Майами
- текст Моя Веселая Жизнь
- текст Натянутая тетива
- текст За закрытыми дверями

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU