О, не может быть, чтобы ты все еще говорил о нем. - Мы же говорили тебе, он сошел с ума. - Что значит "сошел с ума"? Не обращай на него внимания, Бернардо. Он напился, как всегда. - Франческо же не сумасшедший, правда, Паоло? - Нет. Он не сошел с ума. Он... он изменился. Он сумасшедший. Безумец, несущий чертов бред. Только безумец может поверить, что сам Господь спустился с небес, чтобы говорить с ним. - Я неправ? - Слушай, бывало, что Бог говорил с множеством людей. Как интересно. И, я полагаю, ты думаешь, что Бог лично решил, что Сан Дамиано должна быть первой церковью в его программе реконструкции. Сан Дамиано? Рекон... Это там он живет? Ну... д-да, я.. я так думаю. С ним все в порядке? Конечно... Конечно же, кто-нибудь из вас ходил повидаться с ним, поговорить с ним. Вы же наверняка что-нибудь сделали. Послушайте, он... Он наш старейший и самый близкий друг. Черт возьми, ему, может, нужна наша помощь! Бернардо, слушай меня, не Джокондо - он пьян. Франческо не сумасшедший. Может, он совершенно здоров. Но ты - герой крестовых походов. Ты не можешь позволить, чтобы твое имя связывали с его именем. - Что?! - Никто из нас не может. Франческо был для нас всех отличным другом, но... просто у нас не осталось больше ничего общего.Франческо! - С тобой все в порядке? - У меня все отлично, Бернардо. А у тебя? Выслушай меня хотя бы недолго. Я хочу помочь тебе. Слова. Слова, Бернардо. Было время, когда я верил в слова. Все эти месяцы в тюрьме мы так много говорили о тебе. Мы были уверены, что ты мертв. Когда нас освободили, я решил отправиться в крестовый поход. И в Иерусалиме я услышал, что ты жив. Но я был удивлен тем, что говорили, что ты отказался от жизни, которую когда-то так любил. Что ты ищешь новую цель, новый смысл. Ты был прав, конечно. Я тоже пробовал это делать. Только мне это не удалось. Но было бы слишком просто винить крестовые походы за эту... потерю, эту... пустоту, неудовлетворенность, которую я ощущаю. Ужасы войны, разрушение наших идеалов составляют часть ее, я знаю. Но есть что-то еще. Я чувствую, что меня душат мое прошлое, мое воспитание. Ничто из этого для меня уже ничего не значит. И ты, Франческо, ты лучше кого бы то ни было знаешь, что я не могу жить без идеала, без чего-либо, во что нужно верить. Возможно, я неправ. Возможно, нужно быть более циничным и забыть про идеалы. Я не знаю. Вот почему я подумал, что мне нужно прийти и поговорить с тобой. Что такое? Из этого получился бы подходящий краеугольный камень... надежный... и верный. Где ты их берешь? Здесь рядом есть каменоломня? Да, недалеко. - Если хочешь, я тебя могу отвести туда. - Спасибо, Бернардо. О, придите, и пусть из вас, как из живых камней, будет возведен духовный замок. Перестань смеяться! Не будь таким дураком! Говорю тебе, Бернардо - чертов гений! Он знал, что все, что вы от него хотели, - это выставить его по какому-нибудь торжественному случаю, как в цирке. Слушай, если это все, что ты можешь сказать, можешь спокойно отправляться домой. Мы должны привести Бернардо назад. - Давай-давай. - Пошли! Бернардо, послушай... Паоло хочет поговорить с тобой. Они хотят, чтобы ты преподнес ключи от города самому императору Отто. Это очень большая честь. Ты единственный, кто может помирить правителя и епископа. Бернардо, ты меня слушаешь? Бернардо, прошу тебя, ты должен вернуться! - Это ради самого императора. - Нет. Нет, мне нечего сказать императору, который убивает невинных, крадет у бедных. Нет, Бернардо, императору можно много чего сказать. Вот, видишь? Даже Франческо согласен со мной. Что я должен сказать императору, Франческо? Ну... что же ты мог бы сказать? Ну, ты мог бы сказать ему, чтобы он бросил свой скипетр в грязь или швырнул свои драгоценности в реку. Тогда он смог бы увидеть сияние новых красок среди блестящих камней. И ты мог бы сказать: "Отто Брунсвикский, пусть птицы совьют гнезда в ------------------------------ Читайте также: - текст Тёмный сахар - текст Зубастики 4 - текст Невезучие - текст Масляный маньяк - текст Вдали от безумной толпы |