Спокойной ночи, мальчики. Океан шумит. - Не думал, что он такой шумный. - Ага. Старик Тихоня. Эй, Плевок, ты глянь. О, что это? Полагаю, вы знаете, что попадете в ад? Правда? Посмотри тогда с нами. Эй, вы, заткнитесь. Дайте расслабиться. Слышал? Он идет? Слушай. Да это я пернул. Давай, чувак. Кто последний, тот тухлое яйцо. Да, ну? Похоже, ты гнилое яйцо, Плевок. Давай, Дождик. Давай, Дождик. - Давай. - Залезай. Посмотрите туда. Искра, скорее. Да, иду. Эй! Эй! - Эй, на лодке. - Есть там кто? - Эй. - Мы тут. Эй, там. Смотри. Давайте. Поползаем по скалам. Эй, ребята. Кто-то тут неплохо устроился. Посмотри, нет ли спиртного. - Карта. - Это чужое. Не бери ничего. Эй. Кто хочет прокатиться? Спускаемся вниз. Эй, ребята. Что такое? Посмотрим. Она была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел... ...кроме Девы Марии. Сама элегантность. Хотя, я Деву в таком виде не наблюдал. Искра. Давай. Вставай, Искра. Давай. Вставай. Мы знали, что вы приедете. Я Тереза. Тогда я был очень близок к религиозному прозрению. Но все идеи стать священником быстро... ...отошли на второй план. Почему у вас такие имена? Мы зовем его Искра, он засунул нож в тостер... ...и чуть не спалил весь приют. А ты? Плевок? Мой папа летал на ''Плюющем огнем'' во время войны. Я чемпион по плеванию. - А ты любишь карты? - Нет. У него родимое пятно, похожее на Тасманию. Мне не надо. Если он не хочет, мне можно помазать и второй раз. А почему ты Дождик? Он слишком брызгается, когда... Ладно. Я пойду. Бесстрашный сегодня дома. Это кто? Шэллбэк. Он ловит Генри. Стоп, Генри - человек или рыба? О, ангел-хранитель мой... ...данный мне Богом... ...храни меня этой ночью... ...и избави... ...мои мысли от Лукавого, как и деяния мои. В час ночной... ...помоги найти мне... ...добродетель... ...и благодать. Мальчики. Богу нет дела до мотоциклов. Генри. - Ты точно нас до беды доведешь. - Я знаю, как надо. У моего папы был такой, только побольше. Фуфло, твой отец умер, когда тебе было 3. Слезай. Кто разрешил залезать на него? Мы просто смотрели. Ах, вот как? Мы здесь на каникулах. У моего отца был такой же. Да, ладно? Я видел вас на Стене Смерти. Я видел, как вы летели через огонь и все такое. Вы, наверное, самый крутой мотоциклист. - Хотите попробовать? - Да. Ну, кто первый? Я катался раньше. Тогда я. Быстрее. Быстрее. Да! Хоть кто-то развлекается. Привет. Спокойной ночи. До встречи. ''Привет''? Тебе до нее, что крысе до водосточной трубы. Давай, пойдем уже. Чего мы тут торчим? - Легко. - Ничего подобного. Я и не торчу. Идем. Идем. Все что ты можешь - выпить за здоровье трупа. Гип-гип ура. Ребята. Спасибо, Люси. - Да, спасибо. - Спасибо, Люси. То же самое, что случилось с архиепископом О'Доннеллом. Я был в церкви в воскресенье... ...пришел в конце проповеди, а он говорит: ''Поэтому многие мерзнут, но замерзают не все''. А это было посреди зимы. Знаешь, хорошо, что Люси тут этим летом. - Она составит компанию Тэсс. - Кстати, как ее отец? Все еще ищет работу в Дарвине. Пять минут до обеда. - Спасибо, любимая. - За тебя, Тереза. Эй, он только что стащил твое пиво. Да, ладно, пусть позабавятся. Подождите меня. Стойте. Думаю, что там, откуда они, им приходится несладко. По слухам, там не так уж плохо. О них хорошо заботятся. Ага, конечно. Пойду-ка я, узнаю, может, девушкам помочь чем. Все-таки, там совсем не так, как в семье. Конечно, не так. Думаю, Тэсс осуждает меня, что я отнял ее от семьи. Ее страны. Нам надо начинать все самим здесь. Знаешь, может, это несчастный случай так все изменил. Ну, семью заменить точно ничто не сможет. Или ты хочешь сказать, что ты уже отчаялся? Нет. Я так не говорил. Просто... ...начинаешь все понимать, так ведь? Начинаешь принимать все так, как оно есть. Конечно, я
------------------------------ Читайте также: - текст Папе снова 17 - текст Яма - текст Принцесса мечей - текст Горничная с "Титаника" - текст Химическая свадьба |