мне будет безопаснее? Eсли я поеду через горы с Хэнком, или останусь в окружении вооружённых офицеров? - Ну, а как ты? - Я не поеду. Лучше утону вместе с кораблём. - Парни, вам нужно отправляться, пока ещё светло. - Мы уходим. Давай Гилберт, пойдём. - Что теперь? - Будем выставлять часовых, по два человека. - Какого хрена ты здесь командуешь? - Он выше всех по званию. - А я не в форме. - А я думала, что ты работал в команде. - Моя команда не ждёт, когда нас накроет говном, а мы и есть говно. - Я с Ноем. Пора действовать. Я думаю, что мы найдём этого говнюка и накроем его. - Откуда ты знаешь, что это - Джэк? Откуда ты это знаешь? Откуда ты знаешь, что это не Лопез, или Джонс? И откуда ты знаешь, что это не Слэйтер? Откуда я знаю, что это не ты? - Я? Да, точно... Лучше присматривай за ним, сестричка. Он спятил! - Нужно поделить здание на секции, каждый будет отвечать за свою территорию. - Покажи мне мою. - "Я тебя вижу, но ты меня не видишь..." - Без этого он умрёт. - Джэнни, где ты нашла тело Конора? - Хэнк! Думаешь, мы ещё не сможем проехать? - Продолжай копать, Мэни. - Что это было? - Гилберт ушел! - Даже не знаю, куда он мог уйти? Убираемся отсюда к чертовой матери! Залазь в машину! - Что это? - Осторожно, осторожно... (гудок автомобильной сирены) - Если тебя что-то напугает - стреляй. - Хэнк, ты куда делся? Хэнк! О, Господи! Джэк?! - Джэк... - Гилберт, подожди! - Замерзшие трупы не кусаются. - Ты привык видеть трупы, а я - нет. - Всё нормально. - У Викса жар, нужен лёд. Ты можешь мне помочь? (стук в дверь) - Что за дурак додумался запереть эту дверь? Черт! - Что ты делал на улице? - Ной сказал, чтобы я обошел здание, поискал следы. - Ты видел Мэлоя? - А что, я должен был с ним встретиться? Тут что-то происходит, чего я не знаю. - Джэк? Ладно паренёк. Джэк! Xватит играть. - Из-за Маккензи вышла из строя электросистема, а нет электричества - нет тепла. Аварийное освещение долго не протянет. - Просто здорово! Завтра к утру здесь будет минус 20. - Да ты просто дерьмо! Tы просто дерьмо, Мэлой. Мэлой! - Пойдём. - Мэлой! - Что там случилось? - Джек и Мэри погибли, Хэнк исчез. - А где Гилберт? - Он увидел меня и убежал. - Он всё ещё там? - Не знаю, где он. Я нашёл пропавший снегоход. Кем бы убийца ни был - он сжёг все личные дела. - Зачем? - Чтобы невозможно было выяснить, кто есть кто: один из нас - не полицейский. Дай мне нож. - Что ты ищешь? Что ты ищешь? - Подтверждение! - Подтверждение чего?! - Я вижу тебя, ты видишь меня. Он здесь! - Что ты такое говоришь? - Он здесь! - Мёртвые... Oни мёртвые... - Что он говорит? - Все погибли. Они все погибли. - Эй, а ну открывай! A ну быстро открывай! - Говорю в последний раз - я ушёл оттуда, когда увидел, что Джэка повесили. Я чуть не заблудился из-за бури. Поэтому я вернулся через технологические туннели и увидел там Мэлоя. Он там не просто что-то смотрел, поэтому я спрятался за дровами. Понятно? - Мэлой здесь ни причём, я была вместе с ним. Он пошёл туда, чтобы помочь тебе. - Откуда мне знать? - Пусть Мэлой остаётся в моей камере, на всякий случай. - Да? Я вот что скажу, совсем не обязательно быть федералом, чтобы прочитать эту запись. Пора Рембрандту Джонсу всё объяснить. - Никогда ко мне не прикасайся. Tы понял? - Может, Мэлой был прав, что один из нас не является полицейским? Кто-то, наверное, выходил на улицу во время бури. Раз это был не Хэнк, и не Мэлой... Tо кто? - Ты выходил на улицу, чтобы проверить следы, правильно? - Да, и чуть не остался снаружи. - Правда? - Думаете, что раскусили меня? Tупые задницы, это не я, а один из вас! А ну, быстро отвернитесь! Я сказал, быстро отвернитесь! - Брось пистолет! - Ной, не надо! - Отвали! - Брось пистолет, козёл! - Мой тоже стреляет, твою мать! - Стойте! - Теперь я спокоен. - Господи, да это Слэйтер! - "Я совсем близко, настолько, что ты даже не можешь себе представить. Я смотрю в твои
------------------------------ Читайте также: - текст Мой мальчик - текст Лонгин - текст Я увижу тебя в своих снах - текст Чемпион - текст Циклоп |