пожаловать мисс Термополис. Мы Вас ждали. Осторожнее. Не раздавите соевые бобы. Им ничего не угрожает. -Чисто -Сюда, пожалуйста. Располагайтесь. Купить новые подушки для жены премьер- министра. У нее аллергия на гусиное перо. Я Шарлота, атташе дипкорпуса Женовии. Приятно познакомиться. Где я? В консульстве Женовии. У вас в цветах груши. Это из Женовии. Наша страна славится своими грушами. Она спустится через минуту. Мне не нужна минута. Я уже здесь. Эмилия, я так рада, что ты смогла придти. Здравствуйте. У Вас здесь очень красиво. Спасибо. Дай мне посмотреть на тебя. Ты так...молодо выглядишь. Спасибо. А Вы... такая опрятная. Шарлота, не могли бы Вы проследить за чаем в саду? Присаживайся, пожалуйста. Мама сказала, что Вы хотели поговорить со мной о чем-то. Ну? Сначала, я хочу подарить тебе кое-что. Вот. Спасибо. Ух ты! Это герб Женовии. Я носила это в детстве. А это моей пра-пра-бабушки. Я буду это беречь как зеницу ока. Так что Вы хотели мне сказать? То, что очень сильно повлияет на твою жизнь. -Но я уже ношу скобки для зубов. -Это больше чем зубные скобы. Чай подан, мадам. Тебе говорит что-нибудь имя Эдвард Кристоф Филипп Жерард Ренальди Нет. Он был наследным принцем Женовии. И что? Эдвард Кристоф Филипп Жерард Ренальди был твоим отцом. Да, конечно. Мой отец - принц! Да Вы шутите. Зачем мне так шутить? Нет, если он и вправду был принцем, то я... Так точно. Ты не просто Эмилия Термополис Ты Эмилия Термополис Ренальди... Принцесса Женовии. Я? Принцесса? Да идите Вы. Прости, что? Ваше Величество, в Америке это означает выражение восторга, удивления. Я поняла. Спасибо. Тем не менее, ты - принцесса. А я - королева Кларисс Ренальди. А почему Вы выбрали меня в принцессы? Так как твой отец умер, то по закону, ты - прямая наследница трона. Я стала королевой по мужу. А ты- принцесса по крови. Ты можешь править. Править? Нет. Вы ошиблись с выбором. Я никогда не была лидером, ни в школе, ни в лагере бойскаутов. Моя цель в жизни - быть невидимкой. И мне это удается. Эмилия, у меня тоже были другие планы на жизнь. Я и представить себе не могла, что править придется тебе. Но ты единственная наследница престола. Мы возьмем на себя трудную задачу и поможем тебе стать принцессой. Я дам тебе книги. Ты будешь изучать языки, историю, искусство. Я могу научить тебя ходить, говорить, стоять, сидеть, есть и одеваться как подобает принцессе. И тебе понравится жить в Женовийском дворце. Жить в Женовии? Постойте. Отмотайте-ка на начало. Я не принцесса. Я еще подросток. Я отказываюсь переезжать и править страной. Нужны еще причины? Я не хочу быть принцессой. Эмилия!? Эмилия, вернись! Да, встреча увенчалась успехом. -Ей нужно время. -Поможешь? Хотите превратить главу охраны в няньку? На время. Ей нужна защита. За 1 5 лет ты не нашла свободной минутки, чтобы сказать мне, что мой отец-член королевской семьи? Я думала, что поступаю правильно. Для кого правильно? Для нас обеих. Если бы мы тайно развелись, он мог бы найти женщину в Женовии, и родить наследников, а мы бы жили своей жизнью. Пожалуйста. Мы учились в институте. Я была молода. Я хотела рисовать. Ты можешь представить, что я всю жизнь прожила бы с человеком, который является королем?! Правила, законы, поклоны и расшаркивания? Я испугалась. А меня пугает то, что я живу с матерью, которая лгала мне всю жизнь. -Куда ты? -В королевскую опочивальню. Мы обсудили это после развода Твоя бабушка и отец согласились держаться в стороне, чтобы у тебя было нормальное детство, без эмоциональных осложнений. Мы хотели все рассказать, когда тебе исполнится восемнадцать Но когда умер твой отец, все изменилось. Мы хотели защитить тебя. Ладно. Знаешь что? Я не чувствую себя защищенной. Попробуй, проживи 1 5 лет обыкновенной девочкой, а затем узнай, что ты - принцесса. Если я еще не достаточно смешно выгляжу, давайте наденем диадему. Выпей свой бульон. Я не ------------------------------ Читайте также: - текст Бетховен 4 - текст Тихий американец - текст Ушедшее время - текст Во имя чести - текст Особняк с привидениями |