глубокой? - Ты здесь? - Более глубокой конспирации не бывает. Не будь у меня на голове коробки, я бы сгорел со стыда. Держись. Мы уже почти пришли. По моему сигналу перебегаем улицу. - Это там, за горизонтом? - Идем, Гарфилд. Подожди меня! Я уже умер? - Не шевелись. - Это я могу. Жди зеленого света. Это взбесившееся стадо! Мне надо от него отбиться. Гарфилд, ты где? - Спускайся скорее! - Не спущусь. Я останусь здесь до конца своих дней. Спасибо. - Что стряслось? - Гарфилд сбежал. Сначала Оди, потом Гарфилд. Хуже меня хозяина не бывает. - Что случилось? - Мне его не найти. Я не могу жить без него. Начнем с парка. Нам еще далеко? Успокойся, Гарфилд. Мы уже пришли. - Мы пришли? - Доставка к самому порогу. Телеграфная башня во всей своей красе. - На коробке она кажется меньше. - Пойдешь на самый верх? Пока. Удачи! Я по вертикалям не специализируюсь. - Спасибо, друг. - Держи хвост трубой. - Чего? - Берегись полицейских. И службы отлова бездомных животных. - Отлова животных. - Так точно. - И нос по ветру. - Спасибо, приятель. Ну я похрюкал восвояси. Через дверь лучше не идти - опасность еще одного бешеного стада. С понедельника начну новую жизнь. Попробую похудеть на последние девять килограмм. С оборудованием все в порядке. Похоже, у нас затор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОБНАРУЖЕН ЗАТОР Надо продуть установку. Пардон. Кажется, я воздух испортил. Какой приятный ветерок. Мой бедный нос. Джон, останови машину. - Что такое? - Оди нашелся. Его нашли по адресу Эвклид-стрит дом 52903. Поехали. Одстер! Одман! Спасать так утомительно! Когда только герои успевают есть? Боже! Это Оди! Я нашел тебя. Извини, пожалуйста, что загнал тебя в такую ситуацию. Мы начали наши отношения не с той лапы. Но ты иногда просто невыносим. Заполняешь собой все пространство. И еще ты ужасный подлиза. Но у нас с тобой общая цель - нам с тобой принадлежит Джон. Мы с тобой ему очень нужны. Я бы тоже непрочь, чтобы ты вернулся. Сейчас, погоди. Я почти что... Живее, Венделл! Куй железо пока горячо. - Ты считаешь, он готов к пробам? - Сейчас ты в этом сам убедишься. Ну-ка, Оди, покажи, на что ты способен. Итак... Доброе утро, Нью-Йорк. Вам наверняка понравится Оди. Он от вас без ума. - Покажи им, Оди. - Электроошейник? Это бесчеловечно! Какой хороший песик! Когда отходит наш поезд? - Через два часа. - Билеты готовы? Тогда вперед. Бедный Оди. Его ждут вечные пытки, забвение и деградация. Никто, кроме меня, не смеет так обращаться с этим псом. Дружище, я от тебя ни на шаг не отойду. Сила притяжения, покажи себя! Полуденная уборка. Однажды у меня был точно такой кошмарный сон. ЛАЗАНЬЯ И снова моя жизнь спасена чудотворной лазаньей. Я заказывал лимузин, а не такси. Есть разница? А вот и я. Не бойся, приятель. Я тебя спасу. Стой! Вот ты и попался. Что это мы такое выловили? Кота без опознавательных знаков. У вас за спиной происходит вопиющее оскорбление животного. Я тут со спасательной миссией. - Добро пожаловать. - Я буду жаловаться. Какой произвол! Свои опознавательные знаки я оставил в другом пиджаке. Это оскорбительно! Заходи. - Почему меня сажают в клетку? - Запирай. Это никуда не годится. Я домашний кот. - Успокойся, народ. - За такое можно и по морде схлопотать. Произошла чудовищная ошибка. Я спасал друга. Он не семи пядей во лбу. Но ему так нужна моя помощь. Мне здесь не место. У меня есть хозяин. Я не бездомный. Меня зовут Джон Арбакл. - У вас мой пес Оди. - Вы ошибаетесь. - Нет. Я прочел объявление. Оди мой пес. - Нет. Он пес Хэппи Чапмана. Того самого господина с кошкой с 37 канала. Он пришел сюда и забрал Оди домой. "Оди" это, видите ли, фамилия. - Всего хорошего. - Погодите! Оди забрал Хэппи Чапман? Думаешь, он и Гарфилда прихватил? Не знаю. Но мы это с тобой выясним. Заткнись! Нельзя ли потише? Охрана! Это невыносимо! Персоникитти! Кот Хэппи Чапмана! А ты что здесь делаешь? Я был его котом, но потом потребность во ------------------------------ Читайте также: - текст Сёстры Мунэката - текст Смерть через повешение - текст Его новая работа - текст В оранжевом - текст Верхом на пуле |