принеси нам хорошие сигары, Только хорошей фирмы Хорошо, пойду посмотрю, смогу ли принести их Сделаю все возможное - С вашего разрешения - Мне скучно. Хочу играть в мотоциклы. - Я хочу колбаску. - Замолчи. И прекрати просить колбаски Давайте, дон Ансельмо, Заканчивайте и пойдем на улицу Потому что этот. . . - Все готово - Уходи, ты только мешаешь Забирай это, давай Давай, побыстрее Давай. - Как грудной ребенок. - Бедный. Иди, играй с машинками. Но только не в войну, а то я отведу Вас к доктору, чтобы он сделал укол. Он милый. - До свидания. Большое спасибо. - Пойдемте Не за что. - Вы феноменально готовите. - Да ну что Вы! - Альварес - Да, сеньора маркиза - Дон Висенте поел? - Да, сеньора - Мама, дай мне колбаску. - Альварес, вы гулять? Конечно, сеньора. Такой прекрасный вечер. Оденьте его тепло И пусть не поднимается к гостям. К Вашим услугам, Сеньора маркиза Это его мать. Наша дорогая сеньора маркиза Вот и сигары принесли, Альварес. Мог бы принести их на подносе Это я так Ну мы же по-простому. Держите. - Спасибо - Дон Ансельмо, вот и сигара Большое спасибо. Я хочу сигару Зачем тебе сигара? Это для взрослых - Вы идите играть в машинки. - Если я Вам больше не нужен, то я пойду наверх. Что-нибудь еще на десерт? Апельсиновый сок или клубнику? - Нет, я больше не могу. - Тогда, идемте Потому что этот сейчас Скандал закатит Успокойся. - Вам понравился обед? - Очень. - Очень вкусно, правда? - Благодарю. - У нас лучший повар в мире. - Это да, потрясающий. - До свидания, Луисито - У дачи Хорошо. Как жаль, что Вы не попробовали Какого-нибудь десерта этого повара. Да я больше не мог, Я просто объелся. Отдай лангусту. Он что, собирается гулять с лангустой? Отдай лангусту. Сейчас увидите. - Она моя. - Ваша, Ваша Это очень ласковый зверек Очень ласковый и очень умный Я дрессировал такую - Он, как ребенок. - Божья душа Если бы не мои чувства, которые Я к нему испытываю. . . Но он меня очень злит Пойдемте, сеньорито Отпустите лангусту Тихо, тихо, тихо Успокойтесь, пойдемте играть в машинки А теперь, Толкать весь вечер. Плохо то, что когда у вас появится коляска с мотором Вы уедете с остальными, а я снова останусь один. - Все будет хорошо - Да, что будет хорошо? - Смотрите, какой прекрасный вечер - Осторожно Вам нужно Убедить вашего племянника Представьте только, мы бы гуляли Вместе по воскресеньям. . . - Сеньор Альварес! - Карамба, дон Ансельмо! Привет, Лукас И я здесь, что вы на это скажите? - Теперь я гонщик. - Ты участвуешь? Вот это да Что значит, участвую? Смотри, у меня есть номер Давай Приготовьтесь, Уже заканчивают еще один круг остался Давай, это легко С вашей коляской, вы точно выиграете Как только будет старт, Я помчусь, и никто меня не сможет догнать - Ну я даю - Сеньор Проаран Дон Ансельмо, так не пойдет - Я вам объясню - Что объясните? У меня коляска с собой. Я ее почти продал, жду Вас Поверьте мне, по поводу моего брата. . . Ладно, вот и коляска Поговорим начистоту Коляска для вашего брата или нет? Потому что я ничего не понимаю На самом деле, это для одного человека - Коляска для Вас? - Да. - Ну, дон Ансельмо, поздравляю - Спасибо - Что с Вами? - Ноги. . . Ноги. . . Пойдемте со мной, Я Вас осмотрю в машине скорой помощи Потому что такие вещи, лучше не запускать Это серьезно, и лучше наблюдаться с самого начала Доктор говорит, Что если я буду использовать коляску, у меня все пройдет Осторожно, дон Ансельмо. Садитесь, тихонько Вот так То есть доктор сказал, что если вы купите коляску, у вас все пройдет эти врачи, ничего не понимают Дон Ансельмо, Вы позволите Вас осмотреть? Чтобы посмотреть сверху, пойдемте Некросис Сухожилие. . . Не хватает кровообращения Не хочу Вас пугать. . . Может случиться Сухая гангрена Ведь говорил я, Но мой сын - Но... Разве Вы не «Отец семейства»? - Да какой из меня «Отец семейства». . . Мне не повезло с семьей Не волнуйтесь Я сейчас ------------------------------ Читайте также: - текст Время собирать камни - текст Дело-труба - текст Жертвоприношение - текст Побег из замка Колдиц - текст Зови меня просто Аксель |